Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
And not for the nation only, but also that he might unite in one body the Children of God now scattered far and wide.
New American Standard Bible
and not for the nation only, but in order that He might also
King James Version
And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
Holman Bible
and not for the nation only, but also to unite the scattered children
International Standard Version
and not only for the nation, but that he would also gather into one the children of God who were scattered abroad.
A Conservative Version
And not for the nation only, but also that he might gather together into one the children of God who are scattered abroad.
American Standard Version
and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.
Amplified
and not only for the nation, but also for the purpose of gathering together into one body the children of God who have been scattered abroad.
An Understandable Version
And not just [die] for the [Jewish] nation, but also that He would assemble together into one body the children of God who were scattered [throughout the world].
Anderson New Testament
and not for the nation only, but that he should gather into one the children of God that were scattered abroad.
Bible in Basic English
And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world.
Common New Testament
and not for that nation only, but also that he would gather together into one the children of God who were scattered abroad.
Daniel Mace New Testament
and not for that nation only, but likewise to reassemble the dispersed children of God into one body.
Darby Translation
and not for the nation only, but that he should also gather together into one the children of God who were scattered abroad.
Godbey New Testament
And not only for the nation, but that He may gather into one the children of God dispersed abroad.
John Wesley New Testament
And not for that nation only, but that he might also gather into one all the children of God that were scattered abroad.
Julia Smith Translation
And not for the nation alone, but that also the children of God, scattered, should be gathered into one.
King James 2000
And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
Lexham Expanded Bible
and not for the nation only, but also that the children of God who are scattered would be gathered into one.)
Modern King James verseion
and not for that nation only, but also that He should gather together in one the children of God who were scattered abroad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and not for the people only: but that he should gather together in one the children of God which were scattered abroad.
Moffatt New Testament
and not merely for the nation but to gather into one the scattered children of God.)
Montgomery New Testament
and not in behalf of the nation alone, but in order that he might gather into one the widely scattered children of God.
NET Bible
and not for the Jewish nation only, but to gather together into one the children of God who are scattered.)
New Heart English Bible
and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
Noyes New Testament
and not for the nation only, but that he might also gather together in one body the children of God that are scattered abroad.
Sawyer New Testament
and not for the nation only, but to bring together into one [body] all the children of God scattered abroad.
The Emphasized Bible
and, not for the nation only, but that, the scattered children of God also, he might gather together into one.
Thomas Haweis New Testament
and not for that nation only, but that he should collect into one body the children of God wherever dispersed.
Webster
And not for that nation only, but that also he should assemble in one the children of God that were scattered abroad.
Weymouth New Testament
and not for the nation only, but in order to unite into one body all the far-scattered children of God.
Williams New Testament
and not only for the nation, but also to unite the scattered children of God.
World English Bible
and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
Worrell New Testament
and not for that nation only, but that He might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.
Worsley New Testament
and not for the Jewish nation only, but that he might also gather together the children of God that are dispersed.
Youngs Literal Translation
and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.
Themes
Adoption » Gathered together » In one » In Christ
Children » Lambs of the fold » Of God
The high priest » Sometimes enabled to prophesy
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Prudence » Instances of » Of jesus » In avoiding his enemies
Interlinear
Huper
sunago
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in John 11:52
Verse Info
Context Readings
The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus
51 Now he did not say this of his own accord; but, as High Priest that year, he prophesied that Jesus was to die for the nation-- 52 And not for the nation only, but also that he might unite in one body the Children of God now scattered far and wide. 53 So from that day they plotted to put Jesus to death.
Names
Cross References
John 10:16
I have other sheep besides, which do not belong to this fold; I must lead them also, and they will listen to my voice; and they shall become one flock under 'one Shepherd.'
1 John 2:2
and he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but for those of the whole world besides.
Matthew 25:31-34
When the Son of Man has come in his glory and all the angels with him, then he 'will take his seat on his throne of glory';
Luke 2:32
A Light to bring light to the Gentiles, And to be the Glory of thy people Israel."
John 1:29
The next day John saw Jesus coming towards him, and exclaimed: "Here is the Lamb of God, who is to take away the sin of the world!
John 12:32
And I, when I am lifted up from the earth, shall draw all men to myself."
Acts 18:10
For I am with you, and no one shall do you harm, for I have many People in this city."
Romans 3:29
Or can it be that God is the God only of the Jews? Is not he also the God of the Gentiles?
Romans 4:17
As Scripture says-'I have made thee the Father of many nations.') And this they do in the sight of that God in whom Abraham had faith, and who gives life to the dead, and speaks of what does not yet exist as if it did.
Romans 8:29-30
For those whom God chose from the first he also destined from the first to be transformed into likeness to his Son, so that his Son might be the eldest among many Brothers.
Romans 9:25-26
This, indeed, is what he says in the Book of Hosea-'I will call those my People who were not my People, and her my beloved who was not beloved.
Ephesians 1:5
From the first he destined us, in his good-will towards us, to be adopted as Sons through Jesus Christ,
Ephesians 1:9-10
When he made known to us his hidden purpose. And it also accords with the good-will which God purposed to exhibit in Christ,
Ephesians 2:14-22
He it is who is our Peace. He made the two divisions of mankind one, broke down the barrier that separated them,
Ephesians 3:11
In accordance with that purpose which runs through all the ages and which he has now accomplished in Jesus, the Christ, our Master.
Colossians 1:20-23
And through him to reconcile all things to himself (making peace by the shedding of Christ's blood offered upon the cross)-- whether on earth or in Heaven.
2 Thessalonians 2:13-14
But, Brothers, whom the Lord loves, it is our duty always to thank God about you, for, from the first, God chose you for Salvation through the purifying influence of the Spirit, and your belief in the Truth.
James 1:1
James, a Servant of God and of the Lord Jesus Christ, greets The Twelve Tribes that are living abroad.
1 Peter 1:1
To the People of God who are living abroad, dispersed throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Roman Asia, and Bithynia,
Revelation 5:9
And they are singing a new song--'Thou art worthy to take the book and break its seals, for thou wast sacrificed, and with thy blood thou didst buy for God men of every tribe, and language, and people, and nation,
Revelation 7:9-10
After this, in my vision, I saw a vast throng which no man could number, of men from every nation and of all tribes, and peoples, and languages. They stood in front of the throne and in front of the Lamb, robed in white, holding palm branches in their hands.