John 12:24



Parallel Verses

New American Standard Bible

"Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.

King James Version

Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

International Standard Version

Truly, I tell all of you emphatically, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone. But if it dies, it produces a lot of grain.

A Conservative Version

Truly, truly, I say to you, unless the grain of wheat that falls into the ground dies, it remains alone, but if it dies it bears much fruit.

American Standard Version

Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat fall into the earth and die, it abideth by itself alone; but if it die, it beareth much fruit.

Amplified

I assure you, most solemnly I tell you, Unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains [just one grain; it never becomes more but lives] by itself alone. But if it dies, it produces many others and yields a rich harvest.

An Understandable Version

Truly, truly, I tell you, unless a grain of wheat drops into the soil and dies, it remains a single grain, but if it dies, [then] it will produce many grains.

Anderson New Testament

Verily, verily I say to you, unless a grain of wheat fall into the ground and die, it remains alone; but if it die, it produces much fruit.

Bible in Basic English

Truly I say to you, If a seed of grain does not go into the earth and come to an end, it is still a seed and no more; but through its death it gives much fruit.

Common New Testament

Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much fruit.

Daniel Mace New Testament

verily, verily I say unto you, when a corn of wheat is thrown into the ground, there it lies a single grain unless it dies: but if it die, it becomes very fruitful.

Darby Translation

Verily, verily, I say unto you, Except the grain of wheat falling into the ground die, it abides alone; but if it die, it bears much fruit.

Godbey New Testament

Truly, truly, I say unto you, Unless the grain of wheat having fallen into the ground may die, it remains alone; but if it may die, it produces much fruit.

Goodspeed New Testament

I tell you, unless a grain of wheat falls on the ground and dies, it remains just one grain. But if it dies, it yields a great harvest.

Holman Bible

"I assure you: Unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains by itself. But if it dies, it produces a large crop.

John Wesley New Testament

Verily, verily I say unto you, Unless a grain of wheat that falleth into the ground die, it remaineth alone; but if it die, it bringeth forth much fruit.

Jubilee 2000 Bible

Verily, verily, I say unto you, Except the grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it brings forth much fruit.

Julia Smith Translation

Truly, truly, I say to you, except a kernel of wheat, having fallen into the earth, should die, it remains alone: and if it should die, it brings forth much fruit.

King James 2000

Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone: but if it dies, it brings forth much fruit.

Lexham Expanded Bible

Truly, truly I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth [and] dies, it remains [by] itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

Modern King James verseion

Truly, truly, I say to you, Unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it brings forth much fruit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily, verily I say unto you, except the wheat corn fall into the ground and die, it abideth alone. If it die, it bringeth forth much fruit.

Moffatt New Testament

Truly, truly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains a single grain; but if it dies, it bears rich fruit.

Montgomery New Testament

In solemn truth I tell you that except a kernel of wheat fall into the ground and die, it remains a single kernel; but if it die it bears a great crop.

NET Bible

I tell you the solemn truth, unless a kernel of wheat falls into the ground and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it produces much grain.

New Heart English Bible

Truly, truly, I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

New simplified Bible

Truly I tell you unless a grain of wheat falls to the earth and dies, it remains alone; but if it dies it bears much fruit.

Noyes New Testament

Truly, truly do I say to you, Unless a grain of wheat fall into the ground and die, itself abideth alone; but if it die, it beareth much fruit.

Sawyer New Testament

I tell you most truly, that unless the kernel of wheat falls into the earth and dies, it continues alone; but if it dies, it bears much fruit.

The Emphasized Bible

Verily! Verily, I say unto you: Except, the kernel of wheat, shall fall into the ground, and die, it, alone, abideth; but, if it die, much fruit, it beareth.

Thomas Haweis New Testament

Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat falling on the earth undergo a deathlike change, it abideth single: but if it [thus] die, it beareth abundant produce.

Twentieth Century New Testament

In truth I tell you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains solitary; but, if it dies, it becomes fruitful.

Webster

Verily, verily, I say to you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

Weymouth New Testament

In most solemn truth I tell you that unless the grain of wheat falls into the ground and dies, it remains what it was--a single grain; but that if it dies, it yields a rich harvest.

Williams New Testament

I most solemnly say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains a single grain. But if it does die, it yields a great harvest.

World English Bible

Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

Worrell New Testament

Verily, verily, I say to you, unless the grain of wheat, having fallen into the ground, dies, it abides alone; but, if it dies, it bears much fruit,

Worsley New Testament

Though I tell you indeed and in truth, Except a grain of wheat fall into the ground and die, it remaineth alone; but if it die, it produceth much fruit.

Youngs Literal Translation

verily, verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to the earth, may not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear much fruit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you , ye , your , not tr ,
Usage: 293

ἐάν 
Ean 
if , whosoever 9 , whatsoever 9 , though ,
Usage: 155

a corn
κόκκος 
Kokkos 
Usage: 0

of wheat
σῖτος 
Sitos 
Usage: 7

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

the ground
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die , be dead , be at the point of death +9 , perish , lie a dying , be slain + , vr dead
Usage: 93

it

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

μένω 
meno 
Usage: 85

μόνος 
Monos 
only , alone , by self
Usage: 30

but
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

if
ἐάν 
Ean 
if , whosoever 9 , whatsoever 9 , though ,
Usage: 155

it die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die , be dead , be at the point of death +9 , perish , lie a dying , be slain + , vr dead
Usage: 93

φέρω 
Phero 
Usage: 45

πολύς πολλός 
Polus 
many , much , great ,
Usage: 292

Devotionals

Devotionals about John 12:24

Devotionals containing John 12:24

Images John 12:24

Context Readings

Greeks Seeking Jesus

23 And Jesus answered them, saying, "The hour has come for the Son of Man to be glorified. 24 "Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit. 25 "He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it to life eternal.


Cross References

1 Corinthians 15:36-38

You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd, And my tongue cleaves to my jaws; And You lay me in the dust of death.

Psalm 22:22-31

I will tell of Your name to my brethren; In the midst of the assembly I will praise You.

Psalm 72:16

May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains; Its fruit will wave like the cedars of Lebanon; And may those from the city flourish like vegetation of the earth.

Isaiah 53:10-12

But the LORD was pleased To crush Him, putting Him to grief; If He would render Himself as a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, And the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.

John 12:32-33

"And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself."

Hebrews 2:9-10

But we do see Him who was made for a little while lower than the angels, namely, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, so that by the grace of God He might taste death for everyone.

Revelation 7:9-17

After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches were in their hands;



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org