Parallel Verses
Montgomery New Testament
This was why they could not believe, because Isaiah said again.
New American Standard Bible
For this reason they could not believe, for Isaiah said again,
King James Version
Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
Holman Bible
This is why they were unable to believe, because Isaiah also said:
International Standard Version
This is why they could not believe: Isaiah also said,
A Conservative Version
Because of this they could not believe. Because Isaiah said again,
American Standard Version
For this cause they could not believe, for that Isaiah said again,
Amplified
Therefore they could not believe, for Isaiah said again,
An Understandable Version
They were not able to believe because Isaiah also said [Isa. 6:10],
Anderson New Testament
For this reason they could not believe, because Isaiah said again:
Bible in Basic English
For this reason they were unable to have belief, because Isaiah said again,
Common New Testament
Therefore they could not believe, because Isaiah said again:
Daniel Mace New Testament
therefore they could not believe, according to what Esaias said in another place, "he hath blinded their eyes,
Darby Translation
On this account they could not believe, because Esaias said again,
Godbey New Testament
Wherefore were they not able to believe, because Isaiah again said,
Goodspeed New Testament
So they could not believe; for Isaiah says again,
John Wesley New Testament
Therefore they could not believe, according to what Isaiah said again.
Julia Smith Translation
Therefore they could not believe, for Esaias said again,
King James 2000
Therefore they could not believe, because Isaiah said again,
Lexham Expanded Bible
For this [reason] they were not able to believe, because again Isaiah said,
Modern King James verseion
Therefore they could not believe, because Isaiah said again,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore could they not believe, because that Isaiah saith again,
Moffatt New Testament
This was why they could not believe; for Isaiah again said,
NET Bible
For this reason they could not believe, because again Isaiah said,
New Heart English Bible
For this cause they could not believe, for Isaiah said again,
Noyes New Testament
For this cause they could not believe, because Isaiah said again,
Sawyer New Testament
For this reason they could not believe, because, Isaiah said again,
The Emphasized Bible
On this account, they could not believe, because, again, said Isaiah -
Thomas Haweis New Testament
For this reason they could not believe, because Isaiah had said again;
Twentieth Century New Testament
The reason why they were unable to believe is given by Isaiah elsewhere, in these words--
Webster
Therefore they could not believe, because that Isaiah said again,
Weymouth New Testament
For this reason they were unable to believe--because Isaiah said again,
Williams New Testament
So they could not believe, for Isaiah again has said:
World English Bible
For this cause they couldn't believe, for Isaiah said again,
Worrell New Testament
On this account they could not believe, because Isaiah said again,
Worsley New Testament
And therefore they could not believe; for Esaias had also said,
Youngs Literal Translation
Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said,
Themes
Jesus Christ » History of » Verifies the prophecy of isaiah concerning the unbelieving jews
Praise » Who loves the praise of men more than the praise of God
Interlinear
Dia
Pisteuo
Touto
Word Count of 37 Translations in John 12:39
Verse Info
Context Readings
The People Still Refuse To Believe
38 So the words spoken by Isaiah, the prophet, were fulfilled. Lord, who hath believed our message, And to whom hath the Arm of the Lord been revealed? 39 This was why they could not believe, because Isaiah said again. 40 He hath blinded their eyes and make their hearts hard, Lest they should see with their eyes, perceive with their minds, And should turn, and I should heal them.
Phrases
Cross References
John 5:44
"How can you believe when you receive glory from, one another, and have no desire for the glory which comes from the only God?
John 6:44
answered Jesus; "no one can come to me unless the Father who sent me draw him; then I will raise him up on the last day.
John 10:38
"But if I am doing them, then though you believe not me, believe the deeds, in order that you may come to know and keep on clearly understanding that the Father is in me and I am in the Father."
2 Peter 2:14
They have eyes full of harlots, eyes that cannot stop sinning. They entice unsteady souls. Their heart is trained in greed. They are an accursed generation.