Parallel Verses

Godbey New Testament

Then Judas Iscariot, one of His disciples, the one about to betray Him, says:

New American Standard Bible

But Judas Iscariot, one of His disciples, who was intending to betray Him, *said,

King James Version

Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,

Holman Bible

Then one of His disciples, Judas Iscariot (who was about to betray Him), said,

International Standard Version

But Judas Iscariot, one of his disciples, who was going to betray him, asked,

A Conservative Version

Therefore one of his disciples, Judas Iscariot, son of Simon, the man who was going to betray him, says,

American Standard Version

But Judas Iscariot, one of his disciples, that should betray him, saith,

Amplified

But Judas Iscariot, one of His disciples, the one who was going to betray Him, said,

An Understandable Version

But one of Jesus' disciples named Judas Iscariot, who later turned Him over [i.e., to the Jewish authorities], said,

Anderson New Testament

Then said one of his disciples, Judas Iscariot, the son of Simon, who was about to deliver him up:

Bible in Basic English

But one of his disciples, Judas Iscariot (who was to give him up), said,

Common New Testament

But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, said,

Daniel Mace New Testament

whereupon one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who was to betray him,

Darby Translation

One of his disciples therefore, Judas son of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,

Goodspeed New Testament

But Judas Iscariot, one of his disciples, who was going to betray him, said,

John Wesley New Testament

But one of his disciples, Judas Iscariot, who was about to betray him,

Julia Smith Translation

Then says one of his disciples, Judas Iscariot, of Simon, being about to deliver him up,

King James 2000

Then said one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray him,

Lexham Expanded Bible

But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said,

Modern King James verseion

Then said one of His disciples (Judas Iscariot, Simon's son, who was to betray Him)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said one of his disciples named Judas Iscariot, Simon's son, which afterward betrayed him,

Moffatt New Testament

One of his disciples, Judas Iscariot (who was to betray him), said,

Montgomery New Testament

Then said Judas Iscariot, one of his disciples, who was about to betray him,

NET Bible

But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said,

New Heart English Bible

Then Judas Iscariot, one of his disciples, who would betray him, said,

Noyes New Testament

But Judas Iscariot, one of his disciples, he who was about to betray him, saith,

Sawyer New Testament

But the Iscariot, one of his disciples, who was about to betray him, said,

The Emphasized Bible

ButJudas Iscariot, one of his disciples, he that was about to deliver him up, saith -

Thomas Haweis New Testament

Then said one of his disciples, Judas Iscariot, the son of Simon, who was preparing to betray him,

Twentieth Century New Testament

One of the disciples, Judas Iscariot, who was about to betray Jesus, asked:

Webster

Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who was to betray him,

Weymouth New Testament

Then said Judas (the Iscariot, one of the Twelve--the one who afterwards betrayed Jesus)

Williams New Testament

But Judas Iscariot, one of His disciples, who was going to betray Him, said,

World English Bible

Then Judas Iscariot, Simon's son, one of his disciples, who would betray him, said,

Worrell New Testament

But Judas Iscariot, one of His disciples, who was about to betray Him, says,

Worsley New Testament

Therefore said one of his disciples, Judas Iscariot, the son of Simon, who was about to betray Him,

Youngs Literal Translation

Therefore saith one of his disciples -- Judas Iscariot, of Simon, who is about to deliver him up --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

Ἰσκαριώτης 
Iskariotes 
Usage: 11

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

Context Readings

Jesus Is Anointed At Bethany

3 Then Mary taking a pound of myrrh of spikenard, estimated very valuable, anointed the feet of Jesus, and wiped His feet with her hair: and the house was filled with the odor of the myrrh. 4 Then Judas Iscariot, one of His disciples, the one about to betray Him, says: 5 Why was not this myrrh sold for three hundred denaria, and given to the poor?


Cross References

Matthew 10:4

Simon the Zealot; and Judas Iscariot, the one also having betrayed Him.

Luke 6:16

and Judas the brother of James, and Judas Iscariot, who also became His betrayer.

John 6:70-71

Jesus responded to them, Have I not chosen you twelve, and one of you is devilish?

John 13:2

And the supper being on hand, the devil already having entered into the heart, that Judas Iscariot, the son of Simon, should betray Him,

John 13:26

And Jesus responds, He is that one to whom, having dipped the morsel, I will give it. And having dipped the morsel, He takes it, and gives it to Judas Iscariot, the son of Simon.

John 18:2-5

And Judas, the one having betrayed Him; knew the place: because frequently Jesus with His disciples resorted thither.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain