Parallel Verses
Weymouth New Testament
But Jesus interposed. "Do not blame her," He said, "allow her to have kept it for the time of my preparation for burial.
New American Standard Bible
Therefore Jesus said,
King James Version
Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
Holman Bible
Jesus answered,
International Standard Version
Then Jesus said, "Leave her alone so she can observe the day of my burial,
A Conservative Version
Jesus therefore said, Let her alone. She has keep it for the day of my burial.
American Standard Version
Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.
Amplified
So Jesus said,
An Understandable Version
So, Jesus said, "Leave her alone. Let her keep [the rest of] it for [use on] the day of my burial.
Anderson New Testament
Then Jesus said: Let her alone; she has kept this for the day of my burial.
Bible in Basic English
Then Jesus said, Let her be. Let her keep what she has for the day of my death.
Common New Testament
Jesus said, "Let her alone, she has kept this for the day of my burial.
Daniel Mace New Testament
then said Jesus, let her alone: against the day of my burial hath she kept this.
Darby Translation
Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial;
Godbey New Testament
Then Jesus said, Let her alone; she hath reserved this unto the day of my burial;
Goodspeed New Testament
Jesus said, "Let her alone; let her keep it for the day of my funeral,
John Wesley New Testament
Then Jesus said, Let her alone; against the day of my burial hath she kept this.
Julia Smith Translation
Then said Jesus, Let her go; for the day of my interment has she kept this.
King James 2000
Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burial has she kept this.
Lexham Expanded Bible
So Jesus said, "Leave her alone, so that she may keep it for the day of my preparation for burial.
Modern King James verseion
Then Jesus said, Let her alone. She has kept this for the day of My burial.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jesus, "Let her alone, against the day of my burying she kept it.
Moffatt New Testament
Then said Jesus, "Let her alone, let her keep what she has for the day of my burial.
Montgomery New Testament
used to purloin what was put in it. Then said Jesus. "Let her alone. Against the day of my burial has she kept this;
NET Bible
So Jesus said, "Leave her alone. She has kept it for the day of my burial.
New Heart English Bible
But Jesus said, "Leave her alone, that she may keep this for the day of my burial.
Noyes New Testament
Then said Jesus, Let her alone, that she may keep it until the day of my burial.
Sawyer New Testament
Then Jesus said, Let her alone, that she may keep this for the day of preparation for my burial;
The Emphasized Bible
Jesus, therefore, said - Let her alone, that, for the day of my burial, she may observe it;
Thomas Haweis New Testament
Then said Jesus, Let her alone: for the day of my burial hath she reserved this.
Twentieth Century New Testament
"Let her alone," said Jesus, "that she may keep it till the day when my body is being prepared for burial.
Webster
Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burial hath she kept this.
Williams New Testament
Then Jesus said, "Let her alone; let her keep it for the day of my funeral,
World English Bible
But Jesus said, "Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
Worrell New Testament
Jesus, therefore, said, "Suffer her to keep it for the day of My burial;
Worsley New Testament
Jesus therefore said, Let her alone, she hath reserved this as for the day of my burial.
Youngs Literal Translation
Jesus, therefore, said, 'Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,
Themes
Anointing » Symbolical » Of jesus
Bethany » Jesus attends a feast in
Christ » Reproves » To those who criticised mary
Defender of the weak » Mary of bethany
Jesus Christ » Revelations by » Concerning » His death and resurrection
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Jesus Christ » History of » Goes to bethany six days before the passover
Love » Instances of love for jesus » Mary
Reproof » Administered by Christ » To those who criticised mary
Weak » Defender of the » Mary of bethany
Words of Christ » Few, in times of trial instructive » To those who criticised mary
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 12:7
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Anointed At Bethany
6 The reason he said this was not that he cared for the poor, but that he was a thief, and that being in charge of the money-box, he used to steal what was put into it. 7 But Jesus interposed. "Do not blame her," He said, "allow her to have kept it for the time of my preparation for burial. 8 For the poor you always have with you, but you have not me always."
Phrases
Cross References
Matthew 26:10
But Jesus heard it, and said to them, "Why are you vexing her? For she has done a most gracious act towards me.
Matthew 26:12
In pouring this ointment over me, her object was to prepare me for burial.
Matthew 27:57-60
Towards sunset there came a wealthy inhabitant of Arimathaea, named Joseph, who himself also had become a disciple of Jesus.
Mark 14:6
But Jesus said, "Leave her alone: why are you troubling her? She has done a most gracious act towards me.
Mark 15:42-47
Towards sunset, as it was the Preparation--that is, the day preceding the Sabbath--
Luke 23:50
There was a member of the Council of the name of Joseph, a kind-hearted and upright man,
John 19:38-42
After this, Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but for fear of the Jews a secret disciple, asked Pilate's permission to carry away the body of Jesus; and Pilate gave him leave. So he came and removed the body.