Parallel Verses

Weymouth New Testament

"Let not your hearts be troubled. Trust in God: trust in me also.

New American Standard Bible

Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.

King James Version

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Holman Bible

“Your heart must not be troubled. Believe in God; believe also in Me.

International Standard Version

"Don't let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.

A Conservative Version

Let not your heart be troubled. Ye believe in God, believe also in me.

American Standard Version

Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.

Amplified

“Do not let your heart be troubled (afraid, cowardly). Believe [confidently] in God and trust in Him, [have faith, hold on to it, rely on it, keep going and] believe also in Me.

An Understandable Version

[Jesus continued], "Do not allow your hearts to be upset. You should believe in God, and believe in me also.

Anderson New Testament

Let not your heart be troubled; believe in God; believe also in me.

Bible in Basic English

Let not your heart be troubled: have faith in God and have faith in me.

Common New Testament

"Let not your hearts be troubled; believe in God, believe also in me.

Daniel Mace New Testament

Let not your heart be troubled: you trust in God, trust also in me.

Darby Translation

Let not your heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.

Godbey New Testament

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Goodspeed New Testament

"Your minds must not be troubled; you must believe in God, and believe in me.

John Wesley New Testament

Let not your heart be troubled: believe in God: believe also in me.

Julia Smith Translation

Let not your heart be troubled: believe in God, and believe in me.

King James 2000

Let not your heart be troubled: you believe in God, believe also in me.

Lexham Expanded Bible

"Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me.

Modern King James verseion

Let not your heart be troubled. You believe in God, believe also in Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto his disciples, "Let not your hearts be troubled: believe in God, and believe in me.

Moffatt New Testament

Let not your hearts be disquieted; you believe ??believe in God and also in me.

Montgomery New Testament

"Let not your hearts be troubled. You trust in God, trust in me also.

NET Bible

"Do not let your hearts be distressed. You believe in God; believe also in me.

New Heart English Bible

"Do not let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

Noyes New Testament

Let not your heart be troubled. Have faith in God, and have faith in me.

Sawyer New Testament

Let not your hearts be troubled; believe in God and believe in me.

The Emphasized Bible

Let not your heart be troubled: Believe on God, and, on me, believe.

Thomas Haweis New Testament

LET not your hearts be troubled: trust in God, and trust in me.

Twentieth Century New Testament

Do not let your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.

Webster

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Williams New Testament

"Stop letting your hearts be troubled; keep on believing in God, and also in me.

World English Bible

"Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

Worrell New Testament

"Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in Me.

Worsley New Testament

Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.

Youngs Literal Translation

'Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

ye believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images John 14:1

Prayers for John 14:1

Context Readings

Jesus' Farewell Discourse

1 "Let not your hearts be troubled. Trust in God: trust in me also. 2 In my Father's house there are many resting-places. Were it otherwise, I would have told you; for I am going to make ready a place for you.


Cross References

John 12:44

But Jesus cried aloud, "He who believes in me, believes not so much in me, as in Him who sent me;

John 14:27-28

Peace I leave with you: my own peace I give to you. It is not as the world gives its greetings that I give you peace. Let not your hearts be troubled or dismayed.

John 16:22-23

So you also now have sorrow; but I shall see you again, and your hearts will be glad, and your gladness no one will take away from you.

John 5:23

that all may honour the Son even as they honour the Father. The man who withholds honour from the Son withholds honour from the Father who sent Him.

John 6:40

For this is my Father's will, that every one who fixes his gaze on the Son of God and believes in Him should have the Life of the Ages, and I will raise him to life on the last day."

John 11:25-27

"I am the Resurrection and the Life," said Jesus; "he who believes in me, even if he has died, he shall live;

John 11:33

Seeing her weeping aloud, and the Jews in like manner weeping who had come with her, Jesus, curbing the strong emotion of His spirit,

John 12:27

Now is my soul full of trouble; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this purpose I have come to this hour.

John 13:19

From this time forward I tell you things before they happen, in order that when they do happen you may believe that I am He.

John 16:3

And they will do these things because they have failed to recognize the Father and to discover who I am.

John 16:6

But grief has filled your hearts because I have said all this to you.

Acts 3:15-16

The Prince of Life you put to death; but God has raised Him from the dead, and we are witnesses as to that.

2 Corinthians 2:7

So that you may now take the opposite course, and forgive him rather and comfort him, for fear he should perhaps be driven to despair by his excess of grief.

2 Corinthians 4:8-10

We are hard pressed, yet never in absolute distress; perplexed, yet never utterly baffled;

2 Corinthians 12:9-10

but His reply has been, "My grace suffices for you, for power matures in weakness." Most gladly therefore will I boast of my infirmities rather than complain of them--in order that Christ's power may overshadow me.

Ephesians 1:12-13

so that we should be devoted to the extolling of His glorious attributes--we who were the first to fix our hopes on Christ.

Ephesians 1:15

For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your love for all God's people,

Ephesians 3:14-17

For this reason, on bended knee I beseech the Father,

1 Thessalonians 3:3-4

that none of you might be unnerved by your present trials: for you yourselves know that they are our appointed lot.

2 Thessalonians 2:2

not readily to become unsettled in mind or troubled--either by any pretended spiritual revelation or by any message or letter claiming to have been sent by us--through fancying that the day of the Lord is now here.

Hebrews 12:12-13

Therefore strengthen the drooping hands and paralysed knees,

1 Peter 1:21

are faithful to God, who raised Him from among the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are resting upon God.

1 John 2:23-24

No one who disowns the Son has the Father. He who acknowledges the Son has also the Father.

1 John 5:10-12

He who believes in the Son of God has the testimony in his own heart: he who does not believe God has made Him a liar, in that he has refused to accept the testimony which God has given about His Son.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain