Parallel Verses

International Standard Version

The one who doesn't love me doesn't keep my words. The words that you're hearing me say are not mine, but come from the Father who sent me.

New American Standard Bible

He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.

King James Version

He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.

Holman Bible

The one who doesn’t love Me will not keep My words. The word that you hear is not Mine but is from the Father who sent Me.

A Conservative Version

He who does not love me does not keep my words. And the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.

American Standard Version

He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me.

Amplified

One who does not [really] love Me does not keep My words. And the word (teaching) which you hear is not Mine, but is the Father’s who sent Me.

An Understandable Version

The person who does not love me will not obey my teaching. And the message you are hearing is not mine, but belongs to the Father, who sent me.

Anderson New Testament

He that loves me not, keeps not my words; and the word which you hear is not mine, but the Father's who sent me.

Bible in Basic English

He who has no love for me does not keep my words; and the word which you are hearing is not my word but the Father's who sent me.

Common New Testament

He who does not love me does not keep my words; and the word which you hear is not mine but the Father's who sent me.

Daniel Mace New Testament

he does not love me, who does not observe my precepts: for the doctrine which you have heard, is not mine, but the father's who sent me.

Darby Translation

He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who has sent me.

Godbey New Testament

The one not loving me with divine love does not keep my words: and the word which you hear is not mine, but that of the Father who sent me.

Goodspeed New Testament

No one who does not love me will observe my teaching, and yet the teaching you are listening to is not mine but is that of him who has sent me.

John Wesley New Testament

He that loveth me not, keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me.

Julia Smith Translation

He not loving me will not keep my words.: and the word which ye hear is not of me, but of the Father having sent me.

King James 2000

He that loves me not keeps not my sayings: and the word which you hear is not mine, but the Father's who sent me.

Lexham Expanded Bible

The one who does not love me does not keep my words, and the word that you hear is not mine, but the Father's who sent me.

Modern King James verseion

He who does not love Me does not keep My Words, and the Word which you hear is not Mine, but the Father's who sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that loveth me not, keepeth not my sayings. And the words which ye hear are not mine, but the father's, which sent me.

Moffatt New Testament

He who does not love me does not obey my word; and what you hear me say is not my word but the word of the Father who sent me.

Montgomery New Testament

"He that loves me not does not obey words, and yet the words to which you are listening are not mine, but the Father's who sent me.

NET Bible

The person who does not love me does not obey my words. And the word you hear is not mine, but the Father's who sent me.

New Heart English Bible

He who does not love me does not keep my words. The word which you hear is not mine, but the Father's who sent me.

Noyes New Testament

He that loveth me not, keepeth not my words; and the word which ye hear is not mine, but the Fathers who sent me.

Sawyer New Testament

He that loves me not, keeps not my words; and the word which you hear is not mine, but the Father's that sent me.

The Emphasized Bible

He that loveth me not, doth not keep, my word; - and, the word which ye hear, is not mine, but, the Father's who sent me.

Thomas Haweis New Testament

He that loveth me not, doth not observe my sayings: and the word which ye are hearing is not mine, but of him that sent me.

Twentieth Century New Testament

He who does not love me will not lay my Message to heart; and the Message to which you are listening is not my own, but that of the Father who sent me.

Webster

He that loveth me not, keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who sent me.

Weymouth New Testament

He who has no love for me does not obey my teaching; and yet the teaching to which you are listening is not mine, but is the teaching of the Father who sent me.

Williams New Testament

Whoever does not really love me does not observe my teaching; and yet the teaching which you are listening to is not mine but comes from the Father who has sent me.

World English Bible

He who doesn't love me doesn't keep my words. The word which you hear isn't mine, but the Father's who sent me.

Worrell New Testament

He who loves Me not, keeps not My words; and the word which ye hear is not Mine, but the Father's Who sent Me.

Worsley New Testament

He that doth not love me, doth not observe my words: and yet the word that ye hear, is not mine, but the Father's who hath sent me.

Youngs Literal Translation

he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032
Usage: 1032

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the Father's
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

Devotionals

Devotionals about John 14:24

Images John 14:24

Prayers for John 14:24

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

23 Jesus answered him, "If anyone loves me, he will keep my word. Then my Father will love him, and we will go to him and make our home within him. 24 The one who doesn't love me doesn't keep my words. The words that you're hearing me say are not mine, but come from the Father who sent me. 25 "I have told you this while I am still with you.



Cross References

John 7:16

Jesus replied to them, "My teaching is not mine but comes from the one who sent me.

John 14:10

You believe, don't you, that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I don't speak on my own. It is the Father who dwells in me and who carries out his work.

Matthew 25:41-46

"Then he will say to those on his left, "Get away from me, you who are accursed, into the eternal fire that has been prepared for the Devil and his angels!

John 3:34

The one whom God sent speaks the words of God, because God does not give the Spirit in limited measure to him.

John 5:19

Jesus told them, "Truly, I tell all of you emphatically, the Son can do nothing on his own accord, but only what he sees the Father doing, What the Father does, the Son does likewise.

John 5:38

nor do you have his word at work in you, because you do not believe in the one whom he sent.

John 7:28

At this point Jesus, still teaching in the Temple, shouted, "So you know me and know where I've come from? I haven't come on my own accord. But the one who sent me is true, and he's the one you don't know.

John 8:26

Jesus told them, "What have I been telling you all along? I have much to say about you and to condemn you for. But the one who sent me is truthful, and what I've heard from him I declare to the world."

John 8:28

So Jesus told them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I AM, and that I do nothing on my own authority. Instead, I speak only what the Father has taught me.

John 8:38

I declare what I've seen in my Father's presence, and you're doing what you've heard from your father."

John 8:42

Jesus told them, "If God were your Father, you would've loved me, because I came from God and am here. I haven't come on my own accord, but he sent me.

John 12:44-50

Then Jesus said loudly, "The one who believes in me does not believe in me only, but also in the one who sent me.

John 14:15

"If you love me, keep my commandments.

John 14:21-23

The person who has my commandments and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I, too, will love him and reveal myself to him."

2 Corinthians 8:8-9

I am not commanding you but testing the genuineness of your love by the enthusiasm of others.

1 John 3:16-20

This is how we have come to know love: the Messiah gave his life for us. We, too, ought to give our lives for our brothers.

Matthew 19:21

Jesus told him, "If you want to be perfect, go and sell what you own and give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain