John 15:26



Parallel Verses

New American Standard Bible

"When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, that is the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify about Me,

King James Version

But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:

International Standard Version

"When the Helper comes, whom I will send to you from the Father the Spirit of Truth, who comes from the Father he will testify on my behalf.

A Conservative Version

But when the helper comes whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify about me.

American Standard Version

But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:

Amplified

But when the Comforter (Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, Strengthener, Standby) comes, Whom I will send to you from the Father, the Spirit of Truth Who comes (proceeds) from the Father, He [Himself] will testify regarding Me.

An Understandable Version

"But the Helper will come, that is, the Holy Spirit of truth [i.e., who reveals truth]. He comes from the Father and I will send Him to you from the Father. [When He comes] He will give testimony about me.

Anderson New Testament

But when the Paraclete has come, whom I will send to you from my Father, the Spirit of the truth, which proceeds from the Father, he will testify of me;

Bible in Basic English

When the Helper comes, whom I will send to you from the Father even the Spirit of true knowledge who comes from the Father--he will give witness about me;

Common New Testament

"But when the Counselor comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will testify of me.

Daniel Mace New Testament

but when the advocate is come, whom I will send to you from the father, even the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shall testify of me.

Darby Translation

But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes forth from with the Father, he shall bear witness concerning me;

Godbey New Testament

When the Comforter, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, may come, He will witness concerning me,

Goodspeed New Testament

When the Helper comes whom I will send to you from the Father??hat Spirit of Truth that comes from the Father??e will bear testimony to me,

Holman Bible

"When the Counselor comes, the One I will send to you from the Father-the Spirit of truth who proceeds from the Father-He will testify about Me.

John Wesley New Testament

But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he shall testify of me.

Jubilee 2000 Bible

But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceeds from the Father, he shall testify of me;

Julia Smith Translation

And when the Intercessor should come, which I will send you from the Father, the Spirit of truth, which comes from the Father, he shall testify of me:

King James 2000

But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he shall testify of me:

Lexham Expanded Bible

"When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father--the Spirit of truth, who proceeds from the Father--that one will testify about me.

Modern King James verseion

And when the Comforter has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He shall testify of Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"But when the comforter is come, whom I will send unto you from the father, which is the spirit of truth which proceedeth of the father, he shall testify of me.

Moffatt New Testament

When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, even the Spirit of truth which issues from the Father, he will bear witness to me;

Montgomery New Testament

"When the Comforter is come whom I will send to you from the Father, the Spirit of Truth who comes forth from the Father, he will bear witness of me;

NET Bible

When the Advocate comes, whom I will send you from the Father -- the Spirit of truth who goes out from the Father -- he will testify about me,

New Heart English Bible

"When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.

New simplified Bible

I will send the helper from the Father, the Spirit of truth, which proceeds from the Father to bear witness of me.

Noyes New Testament

When the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he will bear witness of me.

Sawyer New Testament

But when the Comforter has come, whom I will send you from the Father, the Spirit of truth which proceeds from the Father, he shall testify of me;

The Emphasized Bible

Whensoever the Advocate shall come, Whom, I, will send unto you from the Father, The Spirit of truth, which, from the Father, cometh forth, He, will bear witness concerning me;

Thomas Haweis New Testament

But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he shall testify of me:

Twentieth Century New Testament

But, when the Helper comes, whom I will send to you from the Father--the Spirit of Truth, who comes from the Father--he will bear testimony to me;

Webster

But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, even the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he will testify concerning me.

Weymouth New Testament

"When the Advocate is come whom I will send to you from the Father's presence--the Spirit of Truth who comes forth from the Father's presence--He will be a witness concerning me.

Williams New Testament

"When the Helper comes whom I will send from the Father to you, the Spirit of truth that comes from the Father, He will testify to me.

World English Bible

"When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.

Worrell New Testament

"When the Advocate shall come, Whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, Who proceedeth from the Father, He will testify concerning Me;

Worsley New Testament

But when the comforter is come, whom I will send to you from the Father, (even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father,) He shall testify of me.

Youngs Literal Translation

And when the Comforter may come, whom I will send to you from the Father -- the Spirit of truth, who from the Father doth come forth, he will testify of me;

Verse Picture

Themes

Affliction, Consolation Under » The Holy Spirit is the Author and Giver of

Apostles, the » Guided by the Spirit into all truth

Christ » Divine » Seven Scriptural Witnesses to » The Holy Spirit

Christ is God » As sending the Spirit, equally with the Father

Comforter, the » Brings to remembrance Christ's words

Divinity » Of Christ » Seven Scriptural Witnesses to » The Holy Spirit

God » Fatherhood of » General references

Holy Spirit » Called "Spirit of Truth"

Holy Spirit » Called the Comforter, (Greek, Parakletos) » Testifies concerning Christ

Holy Spirit » General Work

Holy Spirit » General references

Holy Spirit » Spirit of Truth

Holy Spirit » Spirit of Truth

Holy Spirit » The Comforter » Brings to remembrance Christ's words

Holy Spirit, the Comforter, the » As such he » Testifies of Christ

Holy Spirit, the Comforter, the » Proceeds from the Father

Holy Spirit, the Comforter, the » Sent by Christ from the Father

Holy Spirit, the Personality Of » He testifies of Christ

Jesus, The Christ » Divinity of: » As sending the Spirit equally with the Father

Seven » Witnesses, scriptural » The Holy Spirit

Spirit » Of God, Holy Spirit » Christ Baptized with » Testifies concerning Christ

Spirit » Of God, Holy Spirit » Withdrawal of

Spirit » Of Truth

Titles and Names of the Holy Spirit » Comforter

Titles and Names of the Holy Spirit » Spirit of truth

Trinity, The Holy » General references

Truth » Spirit of, Holy Spirit called the

Witness of the Holy Spirit » Borne to Christ » As foretold by himself

Witness of the Holy Spirit » Given to saints » To testify to them of Christ

Work, Religious » Of the Holy Spirit » The Abiding Guest (John 14:16 )

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

ὅταν 
Hotan 
when , as soon as , as long as , that , whensoever , while , till
Usage: 49

παράκλητος 
Parakletos 
Usage: 1

is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come , go , , vr come
Usage: 424

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
I , my , me , not tr
Usage: 174

will send
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

ὑμῖν 
Humin 
you , ye , your , not tr ,
Usage: 293

παρά 
Para 
παρά 
Para 
of , with , from , by ... side , at , than ,
of , with , from , by ... side , at , than ,
Usage: 145
Usage: 145

the Father
πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed , go out , go , come , depart , go forth , , vr go forth
Usage: 22

he
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that , those , he , the same , they ,
Usage: 148

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

of
περί 
Peri 
of , for , concerning , about , as touching , touching , whereof Trans , not tr ,
Usage: 254

Devotionals

Devotionals about John 15:26

Images John 15:26

Context Readings

Coming Testimony And Rejection

25 "But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, 'THEY HATED ME WITHOUT A CAUSE.' 26 "When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, that is the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify about Me, 27 and you will testify also, because you have been with Me from the beginning.



Cross References

John 14:26

"But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all that I said to you.

John 14:16-17

"I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever;

Revelation 22:1

Then he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb,

John 16:13-15

"But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own initiative, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.

Luke 24:49

"And behold, I am sending forth the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high."

John 16:7

"But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

Acts 2:32-33

"This Jesus God raised up again, to which we are all witnesses.

Acts 5:32

"And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him."

Acts 15:8

"And God, who knows the heart, testified to them giving them the Holy Spirit, just as He also did to us;

1 Corinthians 1:6

even as the testimony concerning Christ was confirmed in you,

Hebrews 2:4

God also testifying with them, both by signs and wonders and by various miracles and by gifts of the Holy Spirit according to His own will.

1 John 5:6-10

This is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

John 8:42

Jesus said to them, "If God were your Father, you would love Me, for I proceeded forth and have come from God, for I have not even come on My own initiative, but He sent Me.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org