Parallel Verses

NET Bible

Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, so that your joy may be complete.

New American Standard Bible

Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full.

King James Version

Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Holman Bible

Until now you have asked for nothing in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.

International Standard Version

So far you haven't asked for anything in my name. Keep asking and you will receive, so that your joy may be complete."

A Conservative Version

Until now ye have asked nothing in my name. Ask, and ye will receive, so that your joy may be made full.

American Standard Version

Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.

Amplified

Until now you have not asked [the Father] for anything in My name; but now ask and keep on asking and you will receive, so that your joy may be full and complete.

An Understandable Version

Up until now you have not asked for anything in my name. [So now] ask, and you will receive, that your joy may be complete.

Anderson New Testament

Till this time you have asked for nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full.

Bible in Basic English

Up to now you have made no request in my name: do so, and it will be answered, so that your hearts may be full of joy.

Common New Testament

Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.

Daniel Mace New Testament

hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be compleat.

Darby Translation

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Godbey New Testament

Until now you have asked nothing in my name: ask, and you shall receive, in order that your joy may be full.

Goodspeed New Testament

Hitherto you have not asked for anything as my followers, but now ask, and you will receive, so that your happiness may be complete.

John Wesley New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask (and ye shall receive) that your joy may be full.

Julia Smith Translation

Until now ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy might be completed.

King James 2000

Until now have you asked nothing in my name: ask, and you shall receive, that your joy may be full.

Lexham Expanded Bible

Until now you have asked nothing in my name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.

Modern King James verseion

Before now you have asked nothing in My name; ask and you shall receive, that your joy may be full.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hitherto have ye asked nothing in my name. Ask and ye shall receive it: that our joy may be full.

Moffatt New Testament

hitherto you have asked nothing in my name; ask and you will receive, that your joy may be full.

Montgomery New Testament

Hitherto you have asked nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full.

New Heart English Bible

Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.

Noyes New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name; ask, and ye will receive, that your joy may be made full.

Sawyer New Testament

Till now you have asked nothing in my name; ask and you shall receive, that your joy may be complete.

The Emphasized Bible

Until even now, ye have asked nothing in my name: Be asking, and ye shall receive, - that, your joy, may be made full.

Thomas Haweis New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be complete.

Twentieth Century New Testament

So far you have not asked for anything, in my Name; ask, and you will receive, so that your joy may be complete.

Webster

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Weymouth New Testament

As yet you have not asked for anything in my name: ask, and you shall receive, that your hearts may be filled with gladness.

Williams New Testament

Up to this time you have not asked for anything as bearers of my name, but now you must keep on asking, and you will receive, that your cup of joy may be full to the brim.

World English Bible

Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.

Worrell New Testament

Hitherto ye asked nothing in My name; ask, and ye will receive, that your joy may be made full.

Worsley New Testament

Hitherto ye have asked for nothing in my name: ask and ye shall receive, that your joy may be full.

Youngs Literal Translation

till now ye did ask nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

have ye asked
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Predicts His Return To The Disciples

23 At that time you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, whatever you ask the Father in my name he will give you. 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, so that your joy may be complete. 25 "I have told you these things in obscure figures of speech; a time is coming when I will no longer speak to you in obscure figures, but will tell you plainly about the Father.


Cross References

John 15:11

I have told you these things so that my joy may be in you, and your joy may be complete.

1 Kings 18:36

When it was time for the evening offering, Elijah the prophet approached the altar and prayed: "O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.

2 Kings 19:15

Hezekiah prayed before the Lord: "Lord God of Israel, who is enthroned on the cherubs! You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky and the earth.

Matthew 6:9

So pray this way: Our Father in heaven, may your name be honored,

Matthew 7:7-8

"Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened for you.

John 3:29

The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands by and listens for him, rejoices greatly when he hears the bridegroom's voice. This then is my joy, and it is complete.

John 16:23

At that time you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, whatever you ask the Father in my name he will give you.

Ephesians 1:16-17

I do not cease to give thanks for you when I remember you in my prayers.

1 Thessalonians 3:11-13

Now may God our Father himself and our Lord Jesus direct our way to you.

2 Thessalonians 1:2

Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ!

2 Thessalonians 2:16-17

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by grace gave us eternal comfort and good hope,

James 4:2-3

You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;

1 John 1:3-4

What we have seen and heard we announce to you too, so that you may have fellowship with us (and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ).

2 John 1:12

Though I have many other things to write to you, I do not want to do so with paper and ink, but I hope to come visit you and speak face to face, so that our joy may be complete.

Genesis 32:9

Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord, you said to me, 'Return to your land and to your relatives and I will make you prosper.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain