Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

New American Standard Bible

I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

King James Version

I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Holman Bible

I have given them Your word.
The world hated them
because they are not of the world,
as I am not of the world.

International Standard Version

I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I don't belong to the world.

A Conservative Version

I have given them thy word, and the world hated them, because they are not of the world, just as I am not of the world.

American Standard Version

I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Amplified

I have given to them Your word [the message You gave Me]; and the world has hated them because they are not of the world and do not belong to the world, just as I am not of the world and do not belong to it.

An Understandable Version

I have given them your word, and the world hated them because they do not belong to the world just as I do not belong to the world.

Anderson New Testament

I have given them thy word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Bible in Basic English

I have given your word to them; and they are hated by the world, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Common New Testament

I have given them your word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

Darby Translation

I have given them thy word, and the world has hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.

Godbey New Testament

I have given unto them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.

Goodspeed New Testament

I have given them your message, and the world has come to hate them, for they do not belong to the world any more than I belong to the world.

John Wesley New Testament

I have given them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Julia Smith Translation

I have given them thy word; and the world hated them, for they are not of the world, as I am not of the world.

King James 2000

I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Lexham Expanded Bible

I have given them your word, and the world has hated them, because they are not of the world just as I am not of the world.

Modern King James verseion

I have given them Your Word, and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have given them thy words, and the world hath hated them: because they are not of the world, even as I am not of the world.

Moffatt New Testament

I have given them thy word, and the world has hated them because they do not belong to the world any more than I belong to the world.

Montgomery New Testament

I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

NET Bible

I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.

New Heart English Bible

I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Noyes New Testament

I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Sawyer New Testament

I have given them thy word, and the world has hated them because they are not of the world, as I am not of the world.

The Emphasized Bible

I, have given them thy word, and, the world, hated them, because they are not of the world - even as, I, am not of the world.

Thomas Haweis New Testament

I have given them thy word and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Twentieth Century New Testament

I have given them thy Message; and the world hated them, because they do not belong to the world, even as I do not belong to the world.

Webster

I have given to them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Weymouth New Testament

I have given them Thy Message, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.

Williams New Testament

I have given them your message, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to it.

World English Bible

I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Worrell New Testament

I have given them Thy word, and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Worsley New Testament

I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Youngs Literal Translation

I have given to them Thy word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254




Usage: 0
Usage: 0

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

Devotionals

Devotionals about John 17:14

Devotionals containing John 17:14

References

Images John 17:14

Context Readings

Jesus Prays For His Disciples

13 now that I am coming to thee, while I am here, I make these requests for them, that their joy in me may be compleat. 14 I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. 15 I do not pray you to take them out of the world, but to keep them from the malignity of it.


Cross References

John 8:23

and he said to them, ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.

John 17:16

they are not of the world, even as I am not of the world.

Matthew 10:24-25

the disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

John 7:7

the world cannot hate you; but me it hateth, because I plainly show, that their works are evil.

John 15:18-21

if the world hate you, consider that it hated me before it hated you.

1 Peter 4:4-5

As they think it strange, that you don't concur in the same profusion of luxury, they traduce you.

1 John 3:12

not acting like Cain, who was of that wicked one, and slew his brother: but why did he slay him? because his own actions were evil, and his brother's were virtuous.

1 John 4:5-6

they are of the world: therefore their doctrine is worldly, and the world are their disciples.

1 John 5:19-20

we know that we are the children of God, and the rest of the world are subject to the evil spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain