Parallel Verses

NET Bible

I in them and you in me -- that they may be completely one, so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.

New American Standard Bible

I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me.

King James Version

I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Holman Bible

I am in them and You are in Me.
May they be made completely one,
so the world may know You have sent Me
and have loved them as You have loved Me.

International Standard Version

I am in them, and you are in me. May they be completely one, so that the world may know that you sent me and that you have loved them as you loved me.

A Conservative Version

I in them, and thou in me, that they may be fully perfected in one, and so that the world may know that thou sent me, and loved them, just as thou loved me.

American Standard Version

I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me.

Amplified

I in them and You in Me, that they may be perfected and completed into one, so that the world may know [without any doubt] that You sent Me, and [that You] have loved them, just as You have loved Me.

An Understandable Version

I in them, and you in me, so that they may be completely one. [This is] so the world will know that you sent me and that you love them just as you love me.

Anderson New Testament

I in them, and thou ID me, that they may be made perfect in one, that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Bible in Basic English

I in them, and you in me, so that they may be made completely one, and so that it may become clear to all men that you have sent me and that they are loved by you as I am loved by you.

Common New Testament

I in them, and you in me; that they may become perfectly one, and that the world may know that you have sent me, and have loved them even as you have loved me.

Daniel Mace New Testament

I in them, and thou in me, that they may have a perfect union, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Darby Translation

I in them and thou in me, that they may be perfected into one and that the world may know that thou hast sent me, and that thou hast loved them as thou hast loved me.

Godbey New Testament

I in them, and thou in me, in order that they may be perfected into one; in order that the world may know that thou didst send me, and didst love them, as thou didst love me.

Goodspeed New Testament

I in union with them and you with me, so that they may be perfectly unified, and the world may recognize that you sent me and that you love them just as you loved me.

John Wesley New Testament

I in them, and thou in me, that they may be perfected in one; and that the world may know, that thou hast sent me, and hast loved them as thou hast loved me.

Julia Smith Translation

I in them, and thou in me, that they might be perfected in one: and that the world might know that thou sentest me, and lovedst them, as thou lovedst me.

King James 2000

I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me.

Lexham Expanded Bible

I in them, and you in me, in order that they may be completed in one, so that the world may know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.

Modern King James verseion

I in them, and You in Me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that You have sent Me and have loved them as You have loved Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am in them, and thou art in me: that they may be made perfect in one, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Montgomery New Testament

I in them and thou in me; that they may be made perfectly one, so that the world may recognize that thou didst send me, and hast loved them as thou hast loved me.

New Heart English Bible

I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.

Noyes New Testament

I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one, that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Sawyer New Testament

I in them, and thou in me, that they may be perfected into one, that the world may know that thou hast sent me and hast loved them as thou hast loved me.

The Emphasized Bible

I, in them and, thou, in me; That they may have been perfected into, one, - That the world may get to know, that, thou, didst send me forth, and didst love them even as thou didst love, me.

Thomas Haweis New Testament

I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

Twentieth Century New Testament

I in union with them and thou with me--that so they may be perfected in their union, and thus the world may know that thou hast sent me as thy Messenger, and that thou has loved them as thou hast loved me.

Webster

I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them as thou hast loved me.

Weymouth New Testament

I in them and Thou in me; that they may stand perfected in one; that the world may come to understand that Thou didst send me and hast loved them with the same love as that with which Thou hast loved me.

Williams New Testament

I in union with them and you in union with me, so that they may be perfectly united, and the world may be sure that you sent me and that you have loved them just as you have loved me.

World English Bible

I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.

Worrell New Testament

I in them, and Thou in Me, that they may be perfected into one; that the world may know that Thou didst send Me, and lovedst them, even as Thou didst love Me.

Worsley New Testament

I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that Thou hast sent me, and hast loved them, as Thou hast loved me.

Youngs Literal Translation

I in them, and Thou in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that Thou didst send me, and didst love them as Thou didst love me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
εἰς 
Eis 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 1267




Usage: 0
Usage: 0

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

thou
σύ 
Su 
σύ 
Su 
thou
thou
Usage: 132
Usage: 132

me
ἐμοί 
Emoi 
μέ 
me 
me, I, mine, my, 9
me, I, my, not tr
Usage: 58
Usage: 122

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
that, to,
that, to,
that, for, because, how that, how,
Usage: 472
Usage: 472
Usage: 764

they may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

thou hast loved
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

Devotionals

Devotionals about John 17:23

Devotionals containing John 17:23

Images John 17:23

Prayers for John 17:23

Context Readings

Jesus Prays For The Unity Of Believers

22 The glory you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one -- 23 I in them and you in me -- that they may be completely one, so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me. 24 "Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world.


Cross References

John 17:21

that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray that they will be in us, so that the world will believe that you sent me.

John 16:27

For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

John 17:24

"Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world.

John 17:26

I made known your name to them, and I will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them."

Colossians 3:14

And to all these virtues add love, which is the perfect bond.

1 John 3:1

(See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God's children -- and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him.

John 3:17

For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him.

John 6:56

The one who eats my flesh and drinks my blood resides in me, and I in him.

John 13:35

Everyone will know by this that you are my disciples -- if you have love for one another."

John 14:10

Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in me? The words that I say to you, I do not speak on my own initiative, but the Father residing in me performs his miraculous deeds.

John 14:23

Jesus replied, "If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him.

Romans 8:10-11

But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.

1 Corinthians 1:30

He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,

2 Corinthians 5:21

God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female -- for all of you are one in Christ Jesus.

Ephesians 1:6-14

to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.

Philippians 3:15

Therefore let those of us who are "perfect" embrace this point of view. If you think otherwise, God will reveal to you the error of your ways.

Colossians 1:28

We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.

Colossians 2:2

My goal is that their hearts, having been knit together in love, may be encouraged, and that they may have all the riches that assurance brings in their understanding of the knowledge of the mystery of God, namely, Christ,

Colossians 2:9-10

For in him all the fullness of deity lives in bodily form,

1 Peter 5:10

And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.

1 John 1:3

What we have seen and heard we announce to you too, so that you may have fellowship with us (and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ).

1 John 4:12-16

No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us, and his love is perfected in us.

Ephesians 4:12-16

to equip the saints for the work of ministry, that is, to build up the body of Christ,

1 John 4:19

We love because he loved us first.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain