Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered him, "I spake openly in the world. I ever taught in the synagogue and in the temple whither all the Jews resorted: and in secret have I said nothing:

New American Standard Bible

Jesus answered him, “I have spoken openly to the world; I always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews come together; and I spoke nothing in secret.

King James Version

Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.

Holman Bible

“I have spoken openly to the world,” Jesus answered him. “I have always taught in the synagogue and in the temple complex, where all the Jews congregate, and I haven’t spoken anything in secret.

International Standard Version

Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world. I have always taught in the synagogue or in the Temple, where all Jews meet together, and I have said nothing in secret.

A Conservative Version

Jesus answered him, I spoke in public to the world. I always taught in a synagogue, and in the temple where the Jews always gather together, and I spoke nothing in secret.

American Standard Version

Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.

Amplified

Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I always taught in a synagogue and in the temple [area], where all the Jews habitually congregate; and I said nothing in secret.

An Understandable Version

Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world; I always taught in the synagogues and in the Temple, where all the Jews assemble. I have never said anything in secret.

Anderson New Testament

Jesus answered him: I have spoken openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.

Bible in Basic English

Jesus made answer, I said things openly to the world at all times; I have given my teaching in the Synagogues and in the Temple to which all the Jews come; and I have said nothing secretly.

Common New Testament

Jesus answered him, "I have spoken openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews come together, and I have said nothing in secret.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered him, I spoke openly to the world; I was continually teaching in the synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort, and in secret have I said nothing.

Darby Translation

Jesus answered him, I spoke openly to the world; I taught always in the synagogue and in the temple, where all the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.

Godbey New Testament

And Jesus said to him, I have spoken openly to the world. I always taught in the synagogue, and in the temple, where all the Jews come together; and I spoke nothing in secret.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I have spoken openly to the world. I have always taught in synagogues or in the Temple where all the Jews meet together, and I have said nothing in secret.

John Wesley New Testament

Jesus answered him, I spake openly to the world; I was continually teaching in the synagogue and in the temple, whither all the Jews resort, and in secret have I said nothing.

Julia Smith Translation

Jesus answered him, I spake with freedom of speech to the world: I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews were always come together; and I spake nothing in secret.

King James 2000

Jesus answered him, I spoke openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews always met; and in secret have I said nothing.

Lexham Expanded Bible

Jesus replied to him, "I have spoken openly to the world. I always taught in the synagogue and in the temple [courts] where all the Jews assemble, and I have said nothing in secret.

Modern King James verseion

Jesus answered him, I spoke openly to the world. I always taught in the synagogue and in the temple, where the Jews always resort, and I have said nothing in secret.

Moffatt New Testament

Jesus answered, "I have spoken openly to the world; I have always taught in the synagogues and in the temple, where all Jews gather; I have said nothing in secret.

Montgomery New Testament

Jesus answered him. "I have spoken to all the world openly. I always taught in a synagogue and in the temple, places where all the Jews are wont to assemble, and in secret I have spoken nothing.

NET Bible

Jesus replied, "I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret.

New Heart English Bible

Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where all the Jewish people come together. I said nothing in secret.

Noyes New Testament

Jesus answered him, I have spoken plainly to the world; I always taught in a synagogue and in the temple, where all the Jews assemble, and in secret I spoke nothing.

Sawyer New Testament

Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I always taught in a synagogue, and in the temple, where the Jews always assemble, and in secret I have said nothing.

The Emphasized Bible

Jesus answered him - I, openly, have spoken, unto the world, - I, ever, taught, in synagogue, and in the temple, where all the Jews gather together; and, in secret, spake nothing:

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered him, I spake openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews resorted; and in secret have I spoken nothing.

Twentieth Century New Testament

"For my part," answered Jesus, "I have spoken to all the world openly. I always taught in some Synagogue, or in the Temple Courts, places where all the Jews assemble, and I never spoke of anything in secret.

Webster

Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.

Weymouth New Testament

"As for me," replied Jesus, "I have spoken openly to the world. I have continually taught in some synagogue or in the Temple where all the Jews are wont to assemble, and I have said nothing in secret.

Williams New Testament

Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world; I have always taught in the synagogues and in the temple where all the Jews are in the habit of meeting, and I have not spoken anything in secret.

World English Bible

Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.

Worrell New Testament

Jesus answered, "I have spoken openly to the world; I always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews assemble together; and in secret I spake nothing.

Worsley New Testament

Jesus answered him, I spake openly to the world, I always taught in the synagogue and in the temple, whither the Jews are continually resorting: and in secret have said nothing. Why dost thou ask me?

Youngs Literal Translation

Jesus answered him, 'I spake freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I spake nothing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

παῤῥησία 
Parrhesia 
Usage: 29

to the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

κρυπτός 
Kruptos 
Usage: 8

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

References

Context Readings

Jesus Before Annas

19 The high priest asked Jesus of his disciples, and of his doctrine. 20 Jesus answered him, "I spake openly in the world. I ever taught in the synagogue and in the temple whither all the Jews resorted: and in secret have I said nothing: 21 why askest thou me? Ask them which heard me, what I said unto them. Behold they can tell what I said."


Cross References

John 7:26

Behold, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know, indeed, that this is very Christ?

Matthew 4:23

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healed all manner of sickness and all manner diseases among the people.

Isaiah 45:19

I have not spoken secretly, neither in dark places of the earth. It is not for naught, that I said unto the seed of Jacob, "Seek me." I am the LORD which, when I speak, declareth the thing that is righteous and true.

Isaiah 48:16

Come nigh and hear this: have I spoken anything darkly since the beginning? When a thing beginneth, I am there. Wherefore the LORD God with his spirit hath sent me;

Matthew 26:55

The same time said Jesus to the multitude, "Ye be come out as it were unto a thief, with swords and staves for to take me: daily I sat among you teaching in the temple, and ye took me not.

John 7:4

For there is no man that doeth any thing secretly, and he himself seeketh to be known. If thou do such things, show thyself to the world."

Psalm 22:22

I will declare thy name unto my brethren; in the midst of the congregation will I praise thee.

Psalm 40:9

I will preach of thy righteousness in the great congregation: Lo, I will not refrain my lips, O LORD, and that thou knowest.

Matthew 9:35

And Jesus went about all cities and towns, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing all manner sickness and disease among the people.

Matthew 21:23-27

And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, "By what authority doest thou these things? And who gave thee this power?"

Matthew 24:26

Wherefore if they shall say unto you, 'Behold, he is in the desert,' go not forth: 'Lo, he is in the secret places,' believe not.

Matthew 26:65

Then the high priest rent his clothes saying, "He hath blasphemed: what need we of any more witnesses? Behold, now have ye heard his blasphemy:

Luke 4:15

And he taught in their synagogues, and was commended of all men.

Luke 19:45-47

And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought,

Luke 20:1-8

And it fortuned, in one of those days, as he taught the people in the temple; and preached the gospel; the high priests and the scribes came unto him with the elders,

Luke 21:37

In the daytime taught he in the temple, and at night, he went out, and had abiding in the Mount Olivet.

John 7:14

In the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.

John 7:28

Then cried Jesus in the temple, as he taught, saying, "And me ye know, and whence I am ye know: and yet I am not come of myself. But he that sent me is true, whom ye know not.

John 8:2

and early in the morning came again into the temple. And all the people came unto him; And he sat down, and taught them.

John 8:26

I have many things to say, and to judge of you. But he that sent me is true. And I speak in the world, those things which I have heard of him."

John 10:23-39

And Jesus walked in Solomon's porch.

Acts 26:26

The king knoweth of these things, before whom I speak freely: neither think I that any of these things are hidden from him. For this thing was not done in a corner.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain