Parallel Verses
Common New Testament
Jesus said to her, "Woman, what have you to do with me? My hour has not yet come."
New American Standard Bible
And Jesus *said to her,
King James Version
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
Holman Bible
International Standard Version
"How does that concern us, dear lady?" Jesus asked her. "My time hasn't come yet."
A Conservative Version
And Jesus says to her, What is with me and with thee, woman? My hour is not yet here.
American Standard Version
And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
Amplified
Jesus said to her, “[Dear]
An Understandable Version
So, Jesus said to her, "[My dear] woman, what do you want me to do [about it]? My time [i.e., to be revealed to people as the Messiah] has not yet come."
Anderson New Testament
Jesus said to her: Woman, what have I to do with you? my hour has not yet come.
Bible in Basic English
Jesus said to her, Woman, this is not your business; my time is still to come.
Daniel Mace New Testament
Jesus answer'd her, woman, leave that affair to me, is not that my concern?
Darby Translation
Jesus says to her, What have I to do with thee, woman? mine hour has not yet come.
Godbey New Testament
And Jesus says to her, What is that to me and to thee? O woman, my hour is not yet come.
Goodspeed New Testament
Jesus said to her, "Do not try to direct me. It is not yet time for me to act."
John Wesley New Testament
Jesus saith to her, Woman, what is it to me and thee?
Julia Smith Translation
And Jesus says to her, What to me and thee, woman mine hour comes not yet.
King James 2000
Jesus said unto her, Woman, what have I to do with you? my hour has not yet come.
Lexham Expanded Bible
And Jesus said to her, "What {does your concern have to do with me}, woman? My hour has not yet come."
Modern King James verseion
Jesus said to her, Woman, what do I have to do with you? My hour has not yet come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto her, "Woman, what have I to do with thee? Mine hour is not yet come."
Moffatt New Testament
"Woman," said Jesus, "what have you to do with me? My time has not come yet."
Montgomery New Testament
"Woman," said Jesus, "what have you to do with me? My time is not yet come."
NET Bible
Jesus replied, "Woman, why are you saying this to me? My time has not yet come."
New Heart English Bible
Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come."
Noyes New Testament
Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? My hour is not yet come.
Sawyer New Testament
Jesus said to her, What have you to do with me, woman? My hour has not yet come.
The Emphasized Bible
And Jesus saith unto her - What part can I take with thee, O woman? Not yet, hath come, mine hour.
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith unto her, What is that to me and thee, woman? my hour is not yet come.
Twentieth Century New Testament
"What do you want with me?" answered Jesus. "My time has not come yet."
Webster
Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? my hour is not yet come.
Weymouth New Testament
"Leave the matter in my hands," He replied; "the time for me to act has not yet come."
Williams New Testament
Jesus said to her, "Woman, what have you to do with me? My time to act has not yet come."
World English Bible
Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come."
Worrell New Testament
And He saith to her, "Woman, what is it to Me and to you? My hour has not yet come."
Worsley New Testament
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? my time is not yet come.
Youngs Literal Translation
Jesus saith to her, 'What -- to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.'
Themes
Jesus Christ » Miracles of » Water made into wine
Jesus Christ » History of » Miracle at cana of galilee
Mary » The mother of jesus » Is present with jesus at a marriage feast in cana of galilee
Mary » Characteristics of » Maternal confidence
Miracles » Of jesus, in chronological order » Water converted into wine
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 2:4
Prayers for John 2:4
Verse Info
Context Readings
The Wedding At Cana: Water Turned Into Wine
3 When the wine was gone, the mother of Jesus said to him, "They have no wine." 4 Jesus said to her, "Woman, what have you to do with me? My hour has not yet come." 5 His mother said to the servants, "Do whatever he tells you."
Cross References
John 7:6
Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
John 7:30
Then they sought to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
John 8:20
These words he spoke in the treasury, as he taught in the temple; but no one arrested him, because his hour had not yet come.
John 13:1
Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Matthew 15:28
Then Jesus answered her, "O woman, great is your faith! Be it done for you as you desire." And her daughter was healed from that very hour.
Matthew 8:29
And behold, they cried out, "What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
Luke 2:49
And he said to them, "Why did you seek me? Did you not know that I must be in my Father's house?"
John 12:23
Jesus answered them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.
John 19:26-27
When Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing by, he said to his mother, "Woman, behold your son!"
John 20:13
They said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him."
John 20:15
Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?" Supposing him to be the gardener, she said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."
2 Corinthians 5:16
From now on, therefore, we regard no one from a fleshly point of view; even though we once regarded Christ from a fleshly point of view, we regard him thus no longer.
Galatians 2:5-6
We did not yield to them even for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you.