1 The first day of the week early in morning Mary Magdalene, when it was yet dusky, came to the sepulchre, and found the stone was taken away from the sepulchre. 2 upon this she went in great haste to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, they have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
3 Peter immediately departed, and that other disciple, to go to the sepulchre. 4 they both set out together: but the other disciple out-ran Peter, and came first to the cave, 5 where stooping down he saw the linen clothes lying; but did not go in. 6 Simon Peter who followed him, being come, went into the cave, and saw the linen clothes lying there; 7 as for the napkin that had been put about his head, it was not in the same place as the linen clothes, but lay folded up by it self. 8 then the other disciple, who arriv'd first, went into the cave likewise, and he saw, and believed what Mary had said. 9 for as yet they did not understand from the scripture, that he was to rise again from the dead. 10 After this the disciples return'd to their own home.
11 but Mary stood at the entrance of the cave weeping: and as she wept, she stooped down to look into the sepulchre, 12 and saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, the one at the head, the other at the feet. 13 and they said to her, woman, why do you weep? "because, said she, they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him." 14 having thus said, she turned about, and saw Jesus standing, but knew not that it was Jesus.
15 Jesus said to her, woman, why do you weep? who do you look for? she supposing him to be the gardener, said to him, sir, if it be you that have convey'd him away; tell me where you have laid him, and I will take care to have him remov'd.
16 Jesus said to her, Mary! she bowing her self, cry'd rabboni!
17 that is to say, master! Jesus said to her, touch me not: for I am not yet ascended to my father: but go to my brethren, and say to them, "I ascend unto my father and your father, even my God and your God."
18 so Mary Magdalene went and told the disciples, that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.
19 The same day at evening, being the first day of the week, the doors of the house where the disciples were, being shut, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, peace be with you.
20 and when he had so said, he show'd them his hands and his side. the disciples were therefore extremely glad when they saw it was the Lord.
21 then said Jesus to them again, "peace be with you: as my father hath sent me, even so send I you." 22 and when he had said this, he breathed on them, and said to them, "receive ye the holy spirit. 23 whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye leave unpardoned, they are lest unpardoned."
24 But Thomas, that is, Didymus, one of the twelve, was not with them when Jesus came. 25 the other disciples therefore said to him, we have seen the Lord. but he said to them, except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the place of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
26 Eight days after, when his disciples were again in private, and Thomas with them: Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, peace be with you.
27 then said he to Thomas, reach hither thy finger, and examine my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.
28 Thomas answered, and said to him, my Lord and my God!
29 Jesus said to him, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they who have not seen, and yet have believed.
30 Jesus perform'd many other miracles in the presence of his disciples, which are not written in this book. 31 but these are written, that ye might believe that Jesus is the Messias, the son of God, and that believing ye might have life through his name.