John 21:16



Parallel Verses

New American Standard Bible

He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Shepherd My sheep."

King James Version

He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.

Holman Bible

A second time He asked him, "Simon, son of John, do you love Me?" "Yes, Lord," he said to Him, "You know that I love You." "Shepherd My sheep," He told him.

International Standard Version

Then he asked him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you."

A Conservative Version

He says to him again a second time, Simon, son of Jonah, do thou love me? He says to him, Yea, Lord. Thou know that I love thee. He says to him, Feed my sheep.

American Standard Version

He saith to him again a second time, Simon,'son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.

Amplified

Again He said to him the second time, Simon, son of John, do you love Me [with reasoning, intentional, spiritual devotion, as one loves the Father]? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You [that I have a deep, instinctive, personal affection for You, as for a close friend]. He said to him, Shepherd (tend) My sheep.

An Understandable Version

Jesus asked him a second time, "Simon, son of John, do you [really] love me?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus replied to him, "[Then] take care of my sheep."

Anderson New Testament

He said to him again a second time: Simon, son of Jonah, do you love me? He said to him: Yes, Lord, thou knowest that I love thee. He said to him: Be a shepherd to my sheep.

Bible in Basic English

Again, a second time, he said to him, Simon, son of John, have you any love for me? Yes, Lord, he said, you are certain of my love for you. Then take care of my sheep, said Jesus.

Common New Testament

He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Tend my sheep."

Daniel Mace New Testament

then he ask'd him the second time, Simon son of Jonas do you love me? yes, Lord, said he; you know that I love you. Jesus reply'd, feed my sheep.

Darby Translation

He says to him again a second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep.

Godbey New Testament

Again He says to him a second time, Simon, the son of Jonah, do you love me with divine love? He says to Him; Thou knowest that I love thee as a friend. He says to him; Shepherdize my sheeplings.

Goodspeed New Testament

Again Jesus said to him a second time, "Simon, son of John, are you devoted to me?" He said to him, "Yes, Master, you know that I love you." Jesus said to him, "Then be a shepherd to my sheep!"

John Wesley New Testament

He saith to him, Feed my lambs. He saith to him again, the second time, Simon, son of Jonah, lovest thou me?

Jubilee 2000 Bible

He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He said unto him, Yes, Lord thou knowest that I love thee. He said unto him, Feed my sheep.

Julia Smith Translation

Jesus says to him again the second time, Simon of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yes, Lord; thou knowest that I love thee. He says to him, Feed my sheep.

King James 2000

He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, do you love me? He said unto him, Yea, Lord; you know that I love you. He said unto him, Feed my sheep.

Lexham Expanded Bible

He said to him again a second time, "Simon [son] of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord, you know that I love you." He said to him, "Shepherd my sheep!"

Modern King James verseion

He said to him the second time, Simon, son of Jonah, do you love Me? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Feed My sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said to him again the second time, "Simon the son of Jonas, lovest thou me?" He said unto him, "Yea Lord thou knowest that I love thee." He said unto him, "Feed my sheep."

Moffatt New Testament

Again he asked him, for the second time, "Simon, son of John, do you love me?" "Why, Lord," he said, "you know I love you." "Then be a shepherd to my sheep," said Jesus.

Montgomery New Testament

He said to him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He answered, "Yes, Lord, you know that you are dear to me." "Be a shepherd to my sheep," said Jesus.

NET Bible

Jesus said a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He replied, "Yes, Lord, you know I love you." Jesus told him, "Shepherd my sheep."

New Heart English Bible

He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep."

New simplified Bible

He spoke to him a second time: Simon, son of John, do you love me? He replied: Yes Lord, you know I have affection for you. Then Jesus said: Shepherd my sheep.

Noyes New Testament

He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him, Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him, Tend my sheep.

Sawyer New Testament

Again he said to him a second time; Simon, son of John, do you love me? He said to him, Yes, Lord, you know that I am a friend to you. He said to him, Feed my sheep.

The Emphasized Bible

He saith unto him, again, the second time - Simon, son of John! lovest thou me? He saith unto him - Yea, Lord! thou, knowest that I am fond of thee. He saith unto him - Be shepherding my sheep.

Thomas Haweis New Testament

He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord! thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

Twentieth Century New Testament

Then, a second time, Jesus asked: "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he answered, "you know that I am your friend." "Tend my sheep," said Jesus.

Webster

He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep.

Weymouth New Testament

Again a second time He asked him, "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he said, "you know that you are dear to me." "Then be a shepherd to my sheep," He said.

Williams New Testament

Jesus again said to him a second time, "Simon, son of John, are you really devoted to me?" He said to Him, "Yes, Lord, you know that I tenderly love you." Jesus said to him, "Then be a shepherd to my sheep."

World English Bible

He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep."

Worrell New Testament

He saith to him again a second time, "Simon, son of John, do you love Me?" He says to Him, "Yea, Lord, Thou knowest that I fondly love Thee." He saith to him, "Feed My sheep."

Worsley New Testament

He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, dost thou love me? He saith unto Him, Yes, Lord, Thou knowest that I love Thee.

Youngs Literal Translation

He saith to him again, a second time, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Tend my sheep.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He saith
λέγω 
Lego 
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045
Usage: 1045

to him

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the second time
δεύτερος 
Deuteros 
Usage: 36

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

son of Jonas
Ἰωνᾶς 
Ionas 
Usage: 0

lovest thou
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

me
μέ 
me 
me , I , my , not tr
Usage: 122

He saith
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045




him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0
Usage: 0

Yea
ναί 
Nai 
yea , even so , yes , truth , verily , surely
Usage: 24

κύριος 
Kurios 
Lord , lord , master , sir , Sir ,
Usage: 643

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

εἴδω 
Eido 
know , cannot tell , know how , wist , , see , behold , look , perceive , vr see , vr know
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

I love
φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

σέ 
Se 
thee , thou , thy house , not tr
Usage: 110

ποιμαίνω 
Poimaino 
Usage: 8

my
μοῦ 
Mou 
my , me , mine , I , mine own
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about John 21:16

Devotionals containing John 21:16

Context Readings

Peter Is Restored Three Times

15 So when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love Me more than these?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You " He said to him, "Tend My lambs." 16 He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Shepherd My sheep." 17 He said to him the third time, "Simon, son of John, do you love Me?" Peter was grieved because He said to him the third time, "Do you love Me?" And he said to Him, "Lord, You know all things; You know that I love You " Jesus said to him, "Tend My sheep.


Cross References

Acts 20:28

"Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.

1 Peter 5:2

shepherd the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness;

Psalm 95:7

For He is our God, And we are the people of His pasture and the sheep of His hand Today, if you would hear His voice,

Psalm 100:3

Know that the LORD Himself is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture.

Zechariah 13:7

"Awake, O sword, against My Shepherd, And against the man, My Associate," Declares the LORD of hosts "Strike the Shepherd that the sheep may be scattered; And I will turn My hand against the little ones.

Matthew 2:6

'AND YOU, BETHLEHEM, LAND OF JUDAH, ARE BY NO MEANS LEAST AMONG THE LEADERS OF JUDAH; FOR OUT OF YOU SHALL COME FORTH A RULER WHO WILL SHEPHERD MY PEOPLE ISRAEL.'"

Matthew 25:32

"All the nations will be gathered before Him; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats;

Matthew 26:72

And again he denied it with an oath, "I do not know the man."

Luke 15:3-7

So He told them this parable, saying,

Luke 19:10

"For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost."

John 10:11-16

"I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.

John 10:26-27

"But you do not believe because you are not of My sheep.

John 18:17

Then the slave-girl who kept the door said to Peter, "You are not also one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not."

John 18:25

Now Simon Peter was standing and warming himself So they said to him, "You are not also one of His disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."

Hebrews 13:20

Now the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, even Jesus our Lord,

1 Peter 2:25

For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

Revelation 7:17

for the Lamb in the center of the throne will be their shepherd, and will guide them to springs of the water of life; and God will wipe every tear from their eyes."



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org