Parallel Verses

Julia Smith Translation

Therefore when the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus makes and baptizes more disciples than John,

New American Standard Bible

Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

King James Version

When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Holman Bible

When Jesus knew that the Pharisees heard He was making and baptizing more disciples than John

International Standard Version

Now when Jesus realized that the Pharisees had heard he was making and baptizing more disciples than John

A Conservative Version

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and immersing more disciples than John

American Standard Version

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Amplified

So when the Lord learned that the Pharisees had been told that Jesus was making and baptizing more disciples than John

An Understandable Version

Therefore, when the Lord [Jesus] knew that the Pharisees were aware of Him making and immersing more disciples than John,

Anderson New Testament

When, therefore, the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and immersing more disciples than John,

Bible in Basic English

Now when it was clear to the Lord that word had come to the ears of the Pharisees that Jesus was making more disciples than John and was giving them baptism

Common New Testament

Now when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Daniel Mace New Testament

Jesus therefore knowing the Pharisees had heard that he made more disciples, and baptized more than John,

Darby Translation

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John

Godbey New Testament

Thus when the Lord knew when the Pharisees heard that Jesus is making and baptizing more disciples than John

Goodspeed New Testament

So when the Lord learned that the Pharisees had been told that he was gaining and baptizing more disciples than John??2 though it was not Jesus himself who baptized them, but his disciples??3 he left Judea and went back again to Galilee.

John Wesley New Testament

When therefore the Lord knew, that the Pharisees had heard, Jesus maketh and baptizeth more disciples than John,

King James 2000

When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Lexham Expanded Bible

Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Modern King James verseion

Therefore when the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As soon as the Lord had knowledge, how the Pharisees had heard that Jesus made and baptised more disciples than John -

Moffatt New Testament

Now when the Lord learned that the Pharisees had heard of Jesus gaining and baptizing more disciples than John

Montgomery New Testament

Accordingly when the Lord knew that the Pharisees had heard it said, "Jesus is making and baptizing more disciples than John,"

NET Bible

Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was winning and baptizing more disciples than John

New Heart English Bible

Therefore when Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Noyes New Testament

When therefore Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Sawyer New Testament

When, therefore, the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

The Emphasized Bible

When therefore the Lord knew, that the Pharisees had heard - Jesus, more disciples, is making and immersing, than John, -

Thomas Haweis New Testament

AS soon then as the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptised more disciples than John

Twentieth Century New Testament

Now, when the Master heard that the Pharisees had been told that he was making and baptizing more disciples than John

Webster

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Weymouth New Testament

Now as soon as the Master was aware that the Pharisees had heard it said, "Jesus is gaining and baptizing more disciples than John"--

Williams New Testament

Now when the Lord learned that the Pharisees had heard that He was winning and baptizing more disciples than John --

World English Bible

Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Worrell New Testament

When, therefore, the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus was making and immersing more disciples than John

Worsley New Testament

Therefore when the Lord knew, the pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Youngs Literal Translation

When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

how
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Context Readings

The Samaritan Woman At Jacob's Well

1 Therefore when the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus makes and baptizes more disciples than John, 2 (Though Jesus himself immersed not, but his disciples,)


Cross References

John 3:22

After these Jesus came and his disciples into the Judean land; and there he tarried with them, and immersed.

John 3:26

And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond Jordan, to whom thou hast testified, behold, he immerses, and all come to him.

Luke 2:11

For this day a Saviour was born to you, who is Christ the Lord, in the city of David.

Luke 19:31

And if any ask you, Wherefore loose ye? thus shall ye say to him, Because the Lord has need of him.

Luke 19:34

And they said, The Lord has need of him.

Acts 10:36

The word which he sent to the sons of Israel, announcing good news, peace through Jesus Christ: (he is Lord of all.)

1 Corinthians 2:8

Which none of the rulers of this world knew: for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 15:47

The first man of earth, made of earth: the second man the Lord from heaven.

2 Corinthians 4:5

For we proclaim not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus.

James 2:1

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, of glory, with distinction of faces.

Revelation 19:16

And he has upon the garment and upon his thigh the name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

Luke 1:76

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain