Parallel Verses

An Understandable Version

Jesus replied to her, "Go call your husband and [then] come here."

New American Standard Bible

He *said to her, “Go, call your husband and come here.”

King James Version

Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

Holman Bible

“Go call your husband,” He told her, “and come back here.”

International Standard Version

He told her, "Go and call your husband, and come back here."

A Conservative Version

Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here.

American Standard Version

Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

Amplified

At this, Jesus said, “Go, call your husband and come back.”

Anderson New Testament

Jesus said to her: Go, call your husband, and come hither.

Bible in Basic English

Jesus said to her, Go, get your husband and come back here with him.

Common New Testament

Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."

Daniel Mace New Testament

go, call your husband, said Jesus, and come again.

Darby Translation

Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here.

Godbey New Testament

He says to her, Go, call thy husband, and come hither.

Goodspeed New Testament

He said to her, "Go and call your husband and come back here."

John Wesley New Testament

Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Julia Smith Translation

Jesus says to her, Retire, call thy husband, and come here.

King James 2000

Jesus said unto her, Go, call your husband, and come here.

Lexham Expanded Bible

He said to her, "Go, call your husband and come here."

Modern King James verseion

Jesus said to her, Go, call your husband and come here.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto her, "Go and call thy husband, and come hither."

Moffatt New Testament

Jesus said to her, "Go and call your husband, then come back here."

Montgomery New Testament

Jesus said to her, "Go, call your husband, and then come here."

NET Bible

He said to her, "Go call your husband and come back here."

New Heart English Bible

Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."

Noyes New Testament

He saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Sawyer New Testament

He said to her, Go and call your husband, and come here.

The Emphasized Bible

He saith unto her - Go, call thy husband, and come hither!

Thomas Haweis New Testament

Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Twentieth Century New Testament

"Go and call your husband," said Jesus, "and then come back."

Webster

Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Weymouth New Testament

"Go and call your husband," said Jesus; "and come back."

Williams New Testament

He said to her, "Go and call your husband and come back here."

World English Bible

Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."

Worrell New Testament

He saith to her, "Go, call your husband, and come hither."

Worsley New Testament

Jesus saith unto her, Go call thine husband, and come hither.

Youngs Literal Translation

Jesus saith to her, 'Go, call thy husband, and come hither;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Word Count of 37 Translations in John 4:16

Context Readings

Conversation With A Samaritan Woman

15 The woman [then] said to Him, "Sir, [please] give me [some of] that water, so that I do not get thirsty [again], or have to come all the way here to draw [water]." 16 Jesus replied to her, "Go call your husband and [then] come here." 17 The woman said to Him, "I do not have a husband." Jesus said to her, "You were right when you said, 'I do not have a husband,'



Cross References

John 1:42

So, Andrew brought Simon Peter to Jesus. [And when] Jesus saw him, He said [to him], "You are Simon, the son of John [Note: Peter's father is called Jonah in Matt. 16:17]; you will be called Cephas (which means Peter [i.e., "a stone." See Matt. 16:18])."

John 1:47-48

[As] Jesus saw Nathaniel coming toward Him, He said [this] about him, "Look, [there is] a true Israelite, a completely honest man!"

John 2:24-25

But Jesus would not trust Himself to them [i.e., to the care of these Jewish leaders] because He knew all men,

John 4:18

because you have had five husbands, and the man you are now living with is not [really] your husband. So, you have told the truth."

John 21:17

Then Jesus asked him a third time, "Simon, son of John, do you [truly] love me?" Peter was sad because Jesus had asked him a third time, "Do you [even] love me?" So, he said to Jesus, "Lord, you know all things. You [surely] know that I love you." Jesus replied to him, "[Then] feed my sheep.

Hebrews 4:13

And no created being is hidden from God's sight, but everything is laid bare and is openly visible to the eyes of God, to whom we must give account.

Revelation 2:23

And I will strike her children dead [or, "kill her children by some terrible calamity" See Ex. 5:3 LXX]. Then all the churches will know that I am the One who searches the inmost being of people [Note: The Greek says, "searches the kidneys and hearts." In that day these internal organs stood for the inner thoughts, emotions, etc.]. And I will repay each one of you people according to what you have done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain