Parallel Verses

Modern King James verseion

Our fathers worshiped in this mountain, and you say that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

New American Standard Bible

Our fathers worshiped in this mountain, and you people say that in Jerusalem is the place where men ought to worship.”

King James Version

Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Holman Bible

Our fathers worshiped on this mountain, yet you Jews say that the place to worship is in Jerusalem.”

International Standard Version

Our ancestors worshipped on this mountain. But you Jews say that the place where people should worship is in Jerusalem."

A Conservative Version

Our fathers worshiped on this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where it is necessary to worship.

American Standard Version

Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Amplified

Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one ought to worship is in Jerusalem [at the temple].”

An Understandable Version

Our forefathers worshiped on this mountain [i.e., Mt. Gerizim, which was visible from where they were sitting]; but you say that Jerusalem is the place where people should worship [God]."

Anderson New Testament

Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where we ought to worship.

Bible in Basic English

Our fathers gave worship on this mountain, but you Jews say that the right place for worship is in Jerusalem.

Common New Testament

Our fathers worshiped on this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where men ought to worship."

Daniel Mace New Testament

our fathers worshipped upon this mountain; and you say, that Jerusalem is the place where we ought to perform our worship.

Darby Translation

Our fathers worshipped in this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where one must worship.

Godbey New Testament

Our fathers worshiped in this mountain; and you say, that in Jerusalem is the place where it behooveth to worship.

Goodspeed New Testament

Our forefathers worshiped God on this mountain, and yet you Jews say that the place where people must worship God is at Jerusalem."

John Wesley New Testament

Our fathers worshiped in this mountain: but ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Julia Smith Translation

Our fathers worshipped in this mount; and ye say, that in Jerusalem is the place where they must worship.

King James 2000

Our fathers worshiped in this mountain; and you say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Lexham Expanded Bible

Our fathers worshiped on this mountain, and you [people] say that in Jerusalem is the place where it is necessary to worship."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our fathers worshipped in this mountain: and ye say that in Jerusalem is the place where men ought to worship."

Moffatt New Testament

Now our ancestors worshipped on this mountain, whereas you Jews declare the proper place for worship is at Jerusalem."

Montgomery New Testament

"Our forefathers worshiped in this mountain, yet you Jews say that in Jerusalem is the place where one must worship."

NET Bible

Our fathers worshiped on this mountain, and you people say that the place where people must worship is in Jerusalem."

New Heart English Bible

Our fathers worshiped in this mountain, and you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship."

Noyes New Testament

Our fathers worshipped on this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Sawyer New Testament

Our fathers worshipped in this mountain, and you say that Jerusalem is the place where men ought to worship.

The Emphasized Bible

Our fathers, in this mountain, worshipped; and, ye, say, that, in Jerusalem, is the place, where, to worship, it behoveth.

Thomas Haweis New Testament

Our fathers worshipped in this mountain; and ye affirm, That the place where we ought to worship is at Jerusalem.

Twentieth Century New Testament

"It was on this mountain that our ancestors worshiped; and yet you Jews say that the proper place for worship is in Jerusalem."

Webster

Our fathers worshiped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Weymouth New Testament

Our forefathers worshipped on this mountain, but you Jews say that the place where people must worship is in Jerusalem."

Williams New Testament

Our forefathers worshiped on this mountain, but you Jews say that Jerusalem is the place where people ought to worship Him."

World English Bible

Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship."

Worrell New Testament

Our fathers worshiped in this mountain; and ye say that in Jerusalem is the place where men ought to worship."

Worsley New Testament

Our fathers worshipped on this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Youngs Literal Translation

our fathers in this mountain did worship, and ye -- ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

Context Readings

Conversation With A Samaritan Woman

19 The woman said to Him, Sir, I perceive that you are a prophet. 20 Our fathers worshiped in this mountain, and you say that in Jerusalem is the place where men ought to worship. 21 Jesus said to her, Woman, believe Me, the hour is coming when you shall neither worship the Father in this mountain nor yet at Jerusalem.



Cross References

Genesis 12:6-7

And Abram passed through the land to the place of Shechem, unto the Oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.

Deuteronomy 11:29

And it will be, when Jehovah your God has brought you into the land where you go to possess it, you shall set the blessing upon Mount Gerizim, and the curse upon Mount Ebal.

Deuteronomy 27:12

These shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you have come over Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Genesis 33:18-20

And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-aram. And he pitched his tent in front of the city.

Deuteronomy 12:5-11

But you shall seek to the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes to put His name there, even to His dwelling place you shall seek, and there you shall come.

Joshua 8:33-35

And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark, and on that side, before the priests the Levites who bore the ark of the covenant of Jehovah, the stranger as well as the homeborn among them, half of them over against Mount Gerizim, and half of them over against Mount Ebal, as Moses the servant of Jehovah had commanded before that they should bless all the people of Israel.

Judges 9:6-7

And all the leaders of Shechem gathered together, and all the house of Millo. And they came and made Abimelech king beside the plain of the pillar in Shechem.

1 Kings 9:3

And Jehovah said to him, I have heard your prayer and your cry which you have made before Me. I have made this house which you have built holy, to put My name there forever. And My eyes and My heart shall be there perpetually.

2 Kings 17:26-33

And they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which you have removed and placed in the cities of Samaria do not know the manner of the God of the land. And He has sent lions among them, and, behold, they kill them because they do not know the way of the God of the land.

1 Chronicles 21:26

And David built an altar there to Jehovah, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on Jehovah. And He answered him from Heaven by fire on the altar of burnt offering.

1 Chronicles 22:1

Then David said, This is the house of Jehovah God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

2 Chronicles 6:6

But now I have chosen Jerusalem, so that My name might be there, and now I have chosen David to be over My people Israel.

2 Chronicles 7:12

And Jehovah appeared to Solomon by night, and said to him, I have heard your prayer, and have chosen this place to Myself for a house of sacrifice.

2 Chronicles 7:16

For now I have chosen and sanctified this house, so that My name may be there forever. And My eyes and My heart shall be there forever.

Psalm 78:68

but chose the tribe of Judah, the mount Zion which He loved.

Psalm 87:1-2

A Psalm for the sons of Korah, A Song. His foundation is in the holy mountains.

Psalm 132:13

Jehovah has chosen Zion; He has desired it for His dwelling-place.

Luke 9:53

And they did not receive Him, because His face was going toward Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain