Parallel Verses

NET Bible

Jesus said to her, "Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

New American Standard Bible

Jesus *said to her, “Woman, believe Me, an hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

King James Version

Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

Holman Bible

Jesus told her, “Believe Me, woman, an hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

International Standard Version

Jesus told her, "Believe me, dear lady, the hour is coming when you Samaritans will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

A Conservative Version

Jesus says to her, Woman, believe me, that the hour is coming when neither on this mountain, nor in Jerusalem will ye worship the Father.

American Standard Version

Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father.

Amplified

Jesus replied, “Woman, believe Me, a time is coming [when God’s kingdom comes] when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

An Understandable Version

Jesus replied to her, "[My dear] woman, believe me [when I tell you], the time will come when you people will not worship the Father on this mountain or in Jerusalem.

Anderson New Testament

Jesus said to her: Woman, believe me, the hour is coming, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.

Bible in Basic English

Jesus said to her, Woman, take my word for this; the time is coming when you will not give worship to the Father on this mountain or in Jerusalem.

Common New Testament

Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

Daniel Mace New Testament

Jesus said to her, woman, believe me, the time is coming when it shall be neither on this mountain, nor yet at Jerusalem that ye shall worship the father.

Darby Translation

Jesus says to her, Woman, believe me, the hour is coming when ye shall neither in this mountain nor in Jerusalem worship the Father.

Godbey New Testament

Jesus says to her, Believe me, woman, that the hour cometh, you will worship the Father neither in this mountain, nor in Jerusalem.

Goodspeed New Testament

Jesus said to her, "Believe me, the time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor at Jerusalem.

John Wesley New Testament

Jesus saith to her, Woman, Believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor at Jerusalem, worship the Father.

Julia Smith Translation

Jesus says to her, Woman, believe me, that the hour comes, when neither in this mount, neither in Jerusalem, shall ye worship the Father.

King James 2000

Jesus said unto her, Woman, believe me, the hour comes, when you shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

Lexham Expanded Bible

Jesus said to her, "Believe me, woman, that an hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

Modern King James verseion

Jesus said to her, Woman, believe Me, the hour is coming when you shall neither worship the Father in this mountain nor yet at Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto her, "Woman, believe me; The hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the father.

Moffatt New Testament

"Woman," said Jesus, "believe me, the time is coming when you will be worshipping the Father neither on this mountain nor at Jerusalem.

Montgomery New Testament

"Woman, believe me," said Jesus, "that the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

New Heart English Bible

Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.

Noyes New Testament

Jesus saith to her, Believe me, woman, the hour is coming, when ye shall neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father.

Sawyer New Testament

Jesus said to her, Believe me, woman, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, you shall worship the Father.

The Emphasized Bible

Jesus saith unto her - Believe me, woman! There cometh an hour, when, neither in this mountain, nor yet in Jerusalem, shall ye worship the Father.

Thomas Haweis New Testament

Jesus saith to her, Woman, believe me, that the hour approaches, when ye shall worship the Father neither in this mountain, nor at Jerusalem.

Twentieth Century New Testament

"Believe me," replied Jesus, "a time is coming when it will be neither on this mountain nor in Jerusalem that you will worship the Father.

Webster

Jesus saith to her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

Weymouth New Testament

"Believe me," said Jesus, "the time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

Williams New Testament

Jesus said to her, "Believe me, woman, the time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

World English Bible

Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.

Worrell New Testament

Jesus saith to her, "Woman, believe Me, the hour is coming when ye will, neither in this mountain nor in Jerusalem, worship the Father.

Worsley New Testament

Jesus saith unto her, Woman, believe me, the time is coming, when ye shall worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

Youngs Literal Translation

Jesus saith to her, 'Woman, believe me, that there doth come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

γυνή 
Gune 
Usage: 187

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

the hour
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

ye shall
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

Devotionals

Devotionals about John 4:21

References

Images John 4:21

Prayers for John 4:21

Context Readings

Conversation With A Samaritan Woman

20 Our fathers worshiped on this mountain, and you people say that the place where people must worship is in Jerusalem." 21 Jesus said to her, "Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. 22 You people worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.



Cross References

Malachi 1:11

For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations," says the Lord who rules over all.

1 Timothy 2:8

So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute.

John 4:23

But a time is coming -- and now is here -- when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such people to be his worshipers.

John 5:28

"Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the tombs will hear his voice

John 16:2

They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.

Ezekiel 14:3

"Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me?

Ezekiel 20:3

"Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: 'This is what the sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me, declares the sovereign Lord.'

Matthew 18:20

For where two or three are assembled in my name, I am there among them."

Matthew 28:19

Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

Luke 21:5-6

Now while some were speaking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and offerings, Jesus said,

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and be led away as captives among all nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

John 5:25

I tell you the solemn truth, a time is coming -- and is now here -- when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

John 14:6

Jesus replied, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

John 16:32

Look, a time is coming -- and has come -- when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me.

Acts 6:14

For we have heard him saying that Jesus the Nazarene will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us."

Ephesians 2:18

so that through him we both have access in one Spirit to the Father.

Ephesians 3:14

For this reason I kneel before the Father,

1 Peter 1:17

And if you address as Father the one who impartially judges according to each one's work, live out the time of your temporary residence here in reverence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain