Parallel Verses

NET Bible

So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. He stayed there two days,

New American Standard Bible

So when the Samaritans came to Jesus, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days.

King James Version

So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Holman Bible

Therefore, when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed there two days.

International Standard Version

So when the Samaritans came to Jesus, they asked him to stay with them, and he stayed there for two days.

A Conservative Version

So when the Samaritans came to him they asked him to remain with them, and he remained there two days.

American Standard Version

So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.

Amplified

So when the Samaritans came to Jesus, they asked Him to remain with them; and He stayed there two days.

An Understandable Version

When the Samaritans came to Him, they urged Jesus to stay with them, so He remained there for two days.

Anderson New Testament

When, therefore, the Samaritans came to him, they besought him to abide with them. And he abode there two days.

Bible in Basic English

So when the people came to him they made request to him to be among them for a time, and he was there two days.

Common New Testament

So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them; and he stayed there two days.

Daniel Mace New Testament

so that when the Samaritans were come to him, they desired him to stay with them: and he stay'd there two days.

Darby Translation

When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days.

Godbey New Testament

and He remained there two days:

Goodspeed New Testament

So when the Samaritans came to Jesus, they asked him to stay with them, and he did stay there two days.

John Wesley New Testament

So when the Samaritans were come to him, they besought him to tarry with them.

Julia Smith Translation

When therefore the Samaritans came to him, they asked him to remain with them: and he remained there two days.

King James 2000

So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Lexham Expanded Bible

So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. And he stayed there two days.

Modern King James verseion

Then as the Samaritans had come to Him, they begged Him that He would stay with them. And He stayed there two days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then, when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them. And he abode there two days.

Moffatt New Testament

So when the Samaritans arrived, they pressed him to stay with them; he did stay there two days,

Montgomery New Testament

So when the Samaritans arrived, they began asking him to remain with them; and he stayed there two days.

New Heart English Bible

So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.

Noyes New Testament

When therefore the Samaritans came to him, they besought him to remain with them; and he remained there two days.

Sawyer New Testament

When, therefore, the Samaritans came to him, they desired him to remain with them; and he remained there two days.

The Emphasized Bible

When, therefore, the Samaritans came unto him, they went on to request him to abide with them; and he abode there two days.

Thomas Haweis New Testament

So on this the Samaritans came to him, and besought him to abide with them: and he tarried there two days.

Twentieth Century New Testament

And, when these Samaritans had come to Jesus, they begged him to stay with them, and he stayed there two days.

Webster

So when the Samaritans had come to him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Weymouth New Testament

When however the Samaritans came to Him, they asked Him on all sides to stay with them; and He stayed there two days.

Williams New Testament

So when the Samaritans came to Jesus, they kept on urging Him to stay with them; so He did stay there two days.

World English Bible

So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.

Worrell New Testament

When, therefore, the Samaritans came to Him, they kept asking Him to abide with them: and He abode there two days.

Worsley New Testament

Therefore when the Samaritans came to Him, they desired Him to stay with them: and He staid there two days.

Youngs Literal Translation

When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Σαμαρείτης 
Samareites 
Usage: 7

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him



Usage: 0
Usage: 0

ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

μένω 
meno 
Usage: 85

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he abode
μένω 
meno 
Usage: 85

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

Context Readings

The Samaritans And The Savior Of The World

39 Now many Samaritans from that town believed in him because of the report of the woman who testified, "He told me everything I ever did." 40 So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. He stayed there two days, 41 and because of his word many more believed.


Cross References

Genesis 32:26

Then the man said, "Let me go, for the dawn is breaking." "I will not let you go," Jacob replied, "unless you bless me."

Proverbs 4:13

Hold on to instruction, do not let it go; protect it, because it is your life.

Song of Songs 3:4

Scarcely had I passed them by when I found my beloved! I held onto him tightly and would not let him go until I brought him to my mother's house, to the bedroom chamber of the one who conceived me.

Jeremiah 14:8

You have been the object of Israel's hopes. You have saved them when they were in trouble. Why have you become like a resident foreigner in the land? Why have you become like a traveler who only stops in to spend the night?

Luke 8:38

The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,

Luke 10:39

She had a sister named Mary, who sat at the Lord's feet and listened to what he said.

Luke 19:5-10

And when Jesus came to that place, he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down quickly, because I must stay at your house today."

Luke 24:29

but they urged him, "Stay with us, because it is getting toward evening and the day is almost done." So he went in to stay with them.

Acts 16:15

After she and her household were baptized, she urged us, "If you consider me to be a believer in the Lord, come and stay in my house." And she persuaded us.

2 Corinthians 6:1-2

Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.

Revelation 3:20

Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain