Parallel Verses
Bible in Basic English
When it came to his ears that Jesus had come from Judaea into Galilee, he went to him and made a request that he would come down to his son, who was near to death, and make him well.
New American Standard Bible
When he heard that Jesus had come
King James Version
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Holman Bible
When this man heard that Jesus had come from Judea
International Standard Version
When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him repeatedly to come down and heal his son, because he was about to die.
A Conservative Version
This man having heard that Jesus comes out of Judea into Galilee, he went to him and besought him that he would come down and heal his son, for he was going to die.
American Standard Version
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
Amplified
Having heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he
An Understandable Version
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to Him and begged Him to come down [to Capernaum] and heal his son who was about to die.
Anderson New Testament
When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and besought him that he would come down, and restore his son to health, for he was about to die.
Common New Testament
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
Daniel Mace New Testament
who having heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, he went there to desire him to come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Darby Translation
He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him and asked him that he would come down and heal his son, for he was about to die.
Godbey New Testament
he having heard that Jesus has come out of Judea into Galilee, came away to Him, and continued to ask Him that He may come down and heal his son; for He was about to die.
Goodspeed New Testament
When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and cure his son, for he was at the point of death.
John Wesley New Testament
When he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, he went to him, and besought him, to come down and heal his son; for he was at the point of death.
Julia Smith Translation
He, having heard that Jesus was come from Judea to Galilee, went away to him, and asked him that he would go down and heal his son: for he was about to die.
King James 2000
When he heard that Jesus came out of Judea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Lexham Expanded Bible
This man, [when he] heard that Jesus had come from Judea into Galilee, went to him and asked that he come down and heal his son, for he was about to die.
Modern King James verseion
When He heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him and begged Him that He would come down and heal his son, for he was at the point of death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as the same heard that Jesus was come out of Jewry, into Galilee, he went unto him, and besought him, that he would descend, and heal his son: For he was even ready to die.
Moffatt New Testament
when he heard that Jesus had arrived in Galilee from Judaea, he went to him and begged him to come down and cure his son, who was at the point of death.
Montgomery New Testament
When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and begged him to come down and heal his son who was lying at the point of death.
NET Bible
When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and heal his son, who was about to die.
New Heart English Bible
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him, and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
Noyes New Testament
He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him, and asked him to go down and heal his son; for he was at the point of death.
Sawyer New Testament
Hearing that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and desired him to come down and cure his son, for he was about to die.
The Emphasized Bible
The same, hearing that Jesus had come out of Judaea into Galilee, came away unto him, and began requesting him, that he would come down and heal his son; for he was on the point of dying.
Thomas Haweis New Testament
This person having heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, went to him, that he might come down, and cure his son: for he was at the point of death.
Twentieth Century New Testament
When this man heard that Jesus had returned from Judea to Galilee, he went to him, and begged him to come down and cure his son; for he was at the point of death.
Webster
When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Weymouth New Testament
Having heard that Jesus had come from Judaea to Galilee, he came to Him and begged Him to go down and cure his son; for he was at the point of death.
Williams New Testament
When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to Him and began to beg Him to come down and cure his son, for he was at the point of death.
World English Bible
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him, and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
Worrell New Testament
This man, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to Him, and was asking Him, that He would come down, and heal his son, for he was about to die.
Worsley New Testament
And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum: who, when he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, went to Him, and intreated Him, that he would come down and heal his son; for he was at the point of death.
Youngs Literal Translation
he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.
Themes
Cana » Nobleman's son healed at
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Faith » Instances of faith in Christ » The nobleman whose child was sick
intercession » Additional instances of » Others, who sought jesus in behalf of afflicted people
intercession » Intercessory prayer, examples of » Man's with Christ, examples of
Jesus Christ » Miracles of » Heals the nobleman's son
Jesus Christ » History of » Heals a nobleman's son of capernaum (at cana of galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the nobleman's son
Interlinear
Houtos
Hoti
ἵνα
Hina
Usage: 472
Usage: 0
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Katabaino
Word Count of 37 Translations in John 4:47
Verse Info
Context Readings
A Royal Official's Son Is Healed
46 So he came to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain man of high position whose son was ill at Capernaum. 47 When it came to his ears that Jesus had come from Judaea into Galilee, he went to him and made a request that he would come down to his son, who was near to death, and make him well. 48 Then Jesus said to him, You will not have faith if you do not see signs and wonders.
Phrases
Cross References
John 4:3
He went out of Judaea into Galilee again.
John 4:54
Now this is the second sign which Jesus did after he had come out of Judaea into Galilee.
Psalm 46:1
God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.
Mark 2:1-3
And when he came into Capernaum again after some days, the news went about that he was in the house.
Mark 6:55-56
And went running through all the country round about, and took on their beds those who were ill, to where it was said that he was.
Mark 10:47
And when it came to his ears that it was Jesus of Nazareth, he gave a cry, and said, Jesus, Son of David, have mercy on me.
Luke 7:6-8
And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the man sent friends to him, saying, Lord, do not give yourself trouble: for I am not important enough for you to come into my house:
Luke 8:41
Then there came a man named Jairus, who was a ruler in the Synagogue: and he went down at the feet of Jesus, desiring him to come to his house;
John 11:21
Then Martha said to Jesus, Lord, if you had been here my brother would not be dead.
John 11:32
When Mary came to where Jesus was and saw him, she went down at his feet, saying, Lord, if you had been here my brother would not be dead.
Acts 9:38
And because Lydda was near Joppa, the disciples, having knowledge that Peter was there, sent two men to him, requesting him to come to them straight away.