Parallel Verses
Montgomery New Testament
Then the father realized that it had left him at the very hour when Jesus had said to him, "Your son lives," and he himself believed, and his whole household.
New American Standard Bible
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him,
King James Version
So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
Holman Bible
The father
International Standard Version
Then the father realized that this was the very hour when Jesus had told him, "Your son will live." So he himself believed, along with his whole family.
A Conservative Version
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, Thy son lives. And he himself believed and his whole house.
American Standard Version
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
Amplified
Then the father realized that it was at that very hour when Jesus had said to him,
An Understandable Version
So [then], the father realized that it was at that [exact] hour that Jesus had said to him, "Your son will live." So, he and his entire family believed [in Jesus].
Anderson New Testament
Then his father knew that it was in the same hour in which Jesus said to him, Your son lives. And he himself, and all his house, believed.
Bible in Basic English
It was clear then to the father that this was the very time at which Jesus said to him, Your son is living. And he had faith in Jesus, he and all his family.
Common New Testament
So the father knew that it was at the same hour in which Jesus had said to him, "Your son will live." And he himself believed, and all his household.
Daniel Mace New Testament
so the father knew that it was at the very same hour, at which Jesus said to him, thy son is well. and he himself believed, and all his family.
Darby Translation
The father therefore knew that it was in that hour in which Jesus said to him, Thy son lives; and he believed, himself and his whole house.
Godbey New Testament
Then the father knew that it was at that hour at which Jesus said to him, Thy son liveth: and he and all his house believed.
Goodspeed New Testament
So the father knew that it was the very time when Jesus had said to him "Your son is going to live." And he and his whole household believed in Jesus.
John Wesley New Testament
So the father knew, it was at the same hour, in which Jesus had said to him, Thy son liveth. And himself believed, and his whole house.
Julia Smith Translation
Then the father knew that in that hour in which Jesus said to him, That thy son lives: and he believed, and his whole house.
King James 2000
So the father knew that it was at the same hour, in which Jesus said unto him, Your son lives: and he himself believed, and his whole house.
Lexham Expanded Bible
So the father knew that [it was] that same hour at which Jesus said to him, "Your son will live," and he himself believed, and his whole household.
Modern King James verseion
So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, Your son lives. And he himself believed, and his whole house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the father knew that it was the same hour in which Jesus said unto him, "Thy son liveth." And he believed, and all his household.
Moffatt New Testament
Then the father realized that it had left him at the very time when Jesus had said to him, "Your son is alive"; and he became a believer with all his household.
NET Bible
Then the father realized that it was the very time Jesus had said to him, "Your son will live," and he himself believed along with his entire household.
New Heart English Bible
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house.
Noyes New Testament
So the father knew that it was in the same hour in which Jesus said to him, Thy son is living. And he himself believed, and his whole house.
Sawyer New Testament
Then the father knew that it was in that hour in which Jesus said to him, Your son lives; and he believed, and all his house.
The Emphasized Bible
So the father took note that it was, in that hour, wherein Jesus said unto him - Thy son, liveth! and he believed, he, and all his house.
Thomas Haweis New Testament
Then the father knew that it was the very hour when Jesus said, Thy son liveth: and himself believed, and his whole family.
Twentieth Century New Testament
By this the father knew that it was at the very time when Jesus had said to him 'Your son is living'; and he himself, with all his household, believed in Jesus.
Webster
So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, Thy son liveth: and he himself believed, and his whole house.
Weymouth New Testament
Then the father recollected that that was the time at which Jesus had said to him, "Your son has recovered," and he and his whole household became believers.
Williams New Testament
Then the father knew that that was the very hour when Jesus had said to him, "Your son is going to live." So he and his whole household believed in Jesus.
World English Bible
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house.
Worrell New Testament
The father, therefore, knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives;" and he himself believed, and his whole house.
Worsley New Testament
So the father knew that it was in that same hour, in which Jesus said to him, Thy son is well. And he and his whole family believed.
Youngs Literal Translation
then the father knew that it was in that hour in which Jesus said to him -- 'Thy son doth live,' and he himself believed, and his whole house;
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Faith » Instances of faith in Christ » The nobleman whose child was sick
Galilee » The northern district of palestine » People of, receive jesus
Home » Home Religion » Maternal and paternal love » The entire family of the nobleman accept Christ
Jesus Christ » Miracles of » Heals the nobleman's son
Jesus Christ » History of » Heals a nobleman's son of capernaum (at cana of galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the nobleman's son
the Miracles of Christ » Nobleman's son healed
Religion » Home religion general references to » The entire family of the nobleman accept Christ
Thankfulness » To God, instances of » Those whom jesus healed » The roman centurion for his boy
Worship » Family » General references to » The entire family of the nobleman accept Christ
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in John 4:53
Prayers for John 4:53
Verse Info
Context Readings
A Royal Official's Son Is Healed
52 So he asked them at what hour he had begun mend. They answered, "Yesterday, about one o'clock, the fever left him." 53 Then the father realized that it had left him at the very hour when Jesus had said to him, "Your son lives," and he himself believed, and his whole household. 54 This is the second sign which Jesus performed, on returning from Judea to Galilee.
Cross References
Acts 11:14
"'He will speak words to you by which you and all your family will be saved.'
Acts 16:34
And after bringing them up into his house, he set food before them, overjoyed with all his household in having believed in God.
Acts 18:8
And Crispus, the warden of the synagogue, believed on the Lord, with all his household; and many of the Corinthians from time to time listened, believed, and were baptized.
Matthew 8:8-9
"Lord, "said the captain in reply, "I am not worthy to have you under my roof, but speak the word only, and my slave will be cured,
Matthew 8:13
Then Jesus said to the captain. "Go! As you have believed, so be it unto you." And his slave was healed in that very hour.
Luke 19:9
"Today is salvation come to this house," said Jesus "since Zaccheus here is a son of Abraham.
Acts 2:39
"For the promise belongs to you and to your children and to all who are afar off, whomever the Lord may call."
Acts 16:15
When she was baptized, and her household, she urged us, saying, "If in your judgment I am a believer in the Lord, come and stay at my house." And she compelled us to come.