Parallel Verses

Moffatt New Testament

Then the father realized that it had left him at the very time when Jesus had said to him, "Your son is alive"; and he became a believer with all his household.

New American Standard Bible

So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, “Your son lives”; and he himself believed and his whole household.

King James Version

So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

Holman Bible

The father realized this was the very hour at which Jesus had told him, “Your son will live.” Then he himself believed, along with his whole household.

International Standard Version

Then the father realized that this was the very hour when Jesus had told him, "Your son will live." So he himself believed, along with his whole family.

A Conservative Version

So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, Thy son lives. And he himself believed and his whole house.

American Standard Version

So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

Amplified

Then the father realized that it was at that very hour when Jesus had said to him, “Your son lives”; and he and his entire household believed and confidently trusted [in Him as Savior].

An Understandable Version

So [then], the father realized that it was at that [exact] hour that Jesus had said to him, "Your son will live." So, he and his entire family believed [in Jesus].

Anderson New Testament

Then his father knew that it was in the same hour in which Jesus said to him, Your son lives. And he himself, and all his house, believed.

Bible in Basic English

It was clear then to the father that this was the very time at which Jesus said to him, Your son is living. And he had faith in Jesus, he and all his family.

Common New Testament

So the father knew that it was at the same hour in which Jesus had said to him, "Your son will live." And he himself believed, and all his household.

Daniel Mace New Testament

so the father knew that it was at the very same hour, at which Jesus said to him, thy son is well. and he himself believed, and all his family.

Darby Translation

The father therefore knew that it was in that hour in which Jesus said to him, Thy son lives; and he believed, himself and his whole house.

Godbey New Testament

Then the father knew that it was at that hour at which Jesus said to him, Thy son liveth: and he and all his house believed.

Goodspeed New Testament

So the father knew that it was the very time when Jesus had said to him "Your son is going to live." And he and his whole household believed in Jesus.

John Wesley New Testament

So the father knew, it was at the same hour, in which Jesus had said to him, Thy son liveth. And himself believed, and his whole house.

Julia Smith Translation

Then the father knew that in that hour in which Jesus said to him, That thy son lives: and he believed, and his whole house.

King James 2000

So the father knew that it was at the same hour, in which Jesus said unto him, Your son lives: and he himself believed, and his whole house.

Lexham Expanded Bible

So the father knew that [it was] that same hour at which Jesus said to him, "Your son will live," and he himself believed, and his whole household.

Modern King James verseion

So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, Your son lives. And he himself believed, and his whole house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the father knew that it was the same hour in which Jesus said unto him, "Thy son liveth." And he believed, and all his household.

Montgomery New Testament

Then the father realized that it had left him at the very hour when Jesus had said to him, "Your son lives," and he himself believed, and his whole household.

NET Bible

Then the father realized that it was the very time Jesus had said to him, "Your son will live," and he himself believed along with his entire household.

New Heart English Bible

So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house.

Noyes New Testament

So the father knew that it was in the same hour in which Jesus said to him, Thy son is living. And he himself believed, and his whole house.

Sawyer New Testament

Then the father knew that it was in that hour in which Jesus said to him, Your son lives; and he believed, and all his house.

The Emphasized Bible

So the father took note that it was, in that hour, wherein Jesus said unto him - Thy son, liveth! and he believed, he, and all his house.

Thomas Haweis New Testament

Then the father knew that it was the very hour when Jesus said, Thy son liveth: and himself believed, and his whole family.

Twentieth Century New Testament

By this the father knew that it was at the very time when Jesus had said to him 'Your son is living'; and he himself, with all his household, believed in Jesus.

Webster

So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, Thy son liveth: and he himself believed, and his whole house.

Weymouth New Testament

Then the father recollected that that was the time at which Jesus had said to him, "Your son has recovered," and he and his whole household became believers.

Williams New Testament

Then the father knew that that was the very hour when Jesus had said to him, "Your son is going to live." So he and his whole household believed in Jesus.

World English Bible

So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house.

Worrell New Testament

The father, therefore, knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives;" and he himself believed, and his whole house.

Worsley New Testament

So the father knew that it was in that same hour, in which Jesus said to him, Thy son is well. And he and his whole family believed.

Youngs Literal Translation

then the father knew that it was in that hour in which Jesus said to him -- 'Thy son doth live,' and he himself believed, and his whole house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it was at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the same
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0


Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

his

Usage: 0

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Royal Official's Son Is Healed

52 So he asked them at what hour he had begun to improve; they told him, "Yesterday at one o'clock the fever left him." 53 Then the father realized that it had left him at the very time when Jesus had said to him, "Your son is alive"; and he became a believer with all his household. 54 This was the second Sign which Jesus performed again after leaving Judaea for Galilee.


Cross References

Acts 11:14

he will tell you how you and all your household are to be saved.'

Acts 16:34

He took them up to his house and put food before them, overjoyed like all his household at having believed in God.

Acts 18:8

But Crispus the president of the synagogue believed in the Lord, as did all his household, and many of the Corinthians listened, believed, and were baptized.

Matthew 8:8-9

The captain answered, "Sir, I am not fit to have you under my roof; only say the word, and my servant will be cured.

Matthew 8:13

Then Jesus said to the captain, "Go; as you have had faith, your prayer is granted." And the servant was cured at that very hour.

Luke 19:9

And Jesus said of him, "To-day salvation has come to this house, since Zacchaeus here is a son of Abraham.

Acts 2:39

For the promise is meant for you and for your children and for all who are far off, for anyone whom the Lord our God may call to himself."

Acts 16:15

When she was baptized, along with her household, she begged us, saying, "If you are convinced I am a believer in the Lord, come and stay at my house." She compelled us to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain