Parallel Verses

An Understandable Version

Truly, truly, I tell you, the time is coming, and is now [actually] here, when those who are [spiritually] dead will hear the voice of the Son of God; and those who hear [i.e., and heed His message] will have [spiritual] life.

New American Standard Bible

Truly, truly, I say to you, an hour is coming and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

King James Version

Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Holman Bible

“I assure you: An hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

International Standard Version

Truly, I tell all of you emphatically, the time approaches, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.

A Conservative Version

Truly, truly, I say to you, that an hour comes, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

American Standard Version

Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, a time is coming and is [here] now, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.

Anderson New Testament

Verily, verily I say to you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those who hear, shall live.

Bible in Basic English

Truly I say to you, The time is coming, it has even now come, when the voice of the Son of God will come to the ears of the dead, and those hearing it will have life.

Common New Testament

Truly, truly, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and those who hear will live.

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, the time is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the son of God: and they that hear shall live.

Darby Translation

Verily, verily, I say unto you, that an hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that have heard shall live.

Godbey New Testament

Truly, truly, I say unto you, that the hour cometh and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and having heard will live.

Goodspeed New Testament

I tell you, the time is coming??t is here already!??hen those who are dead will listen to the voice of the Son of God, and those who listen to it will live.

John Wesley New Testament

Verily, verily I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live.

Julia Smith Translation

Truly, truly, I say to you, That the hour comes, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they hearing shall live.

King James 2000

Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Lexham Expanded Bible

"Truly, truly I say to you, that an hour is coming--and now is [here]--when the dead will hear the voice of the Son of God, and the ones who hear will live.

Modern King James verseion

Truly, truly, I say to you, The hour is coming and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they who hear shall live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily, verily I say unto you, the time shall come, and now is, when the dead shall hear the voice of the son of God. And they that hear, shall live.

Moffatt New Testament

Truly, truly I tell you, the time is coming, it has come already, when the dead will listen to the voice of the Son of God, and those who listen will live;

Montgomery New Testament

"Solemnly I tell you that the hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those who hear shall live.

NET Bible

I tell you the solemn truth, a time is coming -- and is now here -- when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

New Heart English Bible

Truly, truly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God's voice; and those who hear will live.

Noyes New Testament

Truly, truly do I say to you, The hour is coming and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and they that hear will live.

Sawyer New Testament

I tell you most truly, that the hour comes, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those that hear shall live.

The Emphasized Bible

Verily, verily, I say unto you: There cometh an hour, and now is, when, the dead, shall hearken unto the voice of the Son of God, and, they who have hearkened, shall live.

Thomas Haweis New Testament

Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, yea, it is now, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Twentieth Century New Testament

In truth I tell you that a time is coming, indeed it is already here, when the Dead will listen to the voice of the Son of God, and when those who listen will live.

Webster

Verily, verily, I say to you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you that a time is coming--nay, has already come--when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.

Williams New Testament

I most solemnly say to you, a time is coming -- indeed, it is already here -- when the dead will listen to the voice of the Son of God, and those who listen to it will live.

World English Bible

Most certainly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God's voice; and those who hear will live.

Worrell New Testament

Verily, verily, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live.

Worsley New Testament

Verily, verily I tell you, that the time is coming, and even now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live.

Youngs Literal Translation

Verily, verily, I say to you -- There cometh an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

The hour
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

is coming
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

of the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about John 5:25

Images John 5:25

Prayers for John 5:25

Context Readings

Life And Judgment

24 "Truly, truly, I tell you, the person who listens to my message and believes [in] the One who sent me [i.e., God] has never ending life [i.e., as a hope. See Titus 1:2; 3:7]. He will not be judged [and condemned], but has [already] passed from being [spiritually] dead to being [spiritually] alive. 25 Truly, truly, I tell you, the time is coming, and is now [actually] here, when those who are [spiritually] dead will hear the voice of the Son of God; and those who hear [i.e., and heed His message] will have [spiritual] life. 26 For [just] as the Father is Himself [the source of] life, in the same way He gave to His Son also [the power] to be [the source of] life.



Cross References

John 4:23

But the time will come, and is now [actually] here, when the true worshipers will worship the Father in spirit [i.e., from the heart] and truth [i.e., according to God's revealed will], for these are the people whom the Father seeks to be His worshipers.

Luke 15:24

For my son here was dead [spiritually], but is [now] alive again. He was lost [from me], but [now] is found.' And they began to celebrate.

John 5:28

"Do not be surprised at this: The time is coming when all those who are in their graves will hear His voice

Ephesians 2:1

And you [Gentiles] were once [spiritually] dead because of your shortcomings and sins.

Ephesians 2:5

restored [spiritual] life to us with Christ, even though we were [spiritually] dead because of our sins --- it is by God's unearned favor that you have been saved.

Luke 9:60

But Jesus replied to him, "Let the [spiritually] dead bury their own dead [i.e., let them care for their family members until they die], but you go and proclaim the [coming] kingdom of God."

Luke 15:32

But it was [only] proper that we celebrate and have a good time, for this brother of yours was dead [spiritually], but is [now] alive again; he was lost [from me] but [now] is found.'"

John 4:21

Jesus replied to her, "[My dear] woman, believe me [when I tell you], the time will come when you people will not worship the Father on this mountain or in Jerusalem.

John 5:21

For just as the Father raises the dead and gives them [renewed] life [for their bodies ?], even so the Son also gives [renewed] life to [the spirits ?] of whoever He wants to.

John 8:43

Why do you people not understand what I am saying? It is because you cannot [bear to] listen to my message.

John 8:47

The person who belongs to God listens to the message from God. The reason you will not listen to it is because you do not belong to God."

John 13:1

Now it was before the Passover Festival [was to begin] and Jesus knew that the time had come for Him to leave this world and return to the Father. Those [living] in the world, whom He had loved, and who were His own [disciples], He continued to love [dearly] to the very end [i.e., of His life on earth].

John 17:1

After saying these things, Jesus looked up to heaven and said, "Father, the time has come; honor your Son so that your Son may honor you.

Romans 6:4

Therefore, we were buried with Him through [our] immersion [in water] into [a relationship with] His death, so that, just like Christ was raised up from the dead through the glorious power of the Father, so we also can [be raised up from the water to] live a new life.

Ephesians 5:14

So, it says, "You who are asleep, wake up and rise from the dead, and Christ will shine on you [i.e., illuminate you]." [Note: The foregoing words may have been an early saying, used at someone's immersion, which included the ideas of "rising up" (See Col. 2:12) and "illumination" (See Heb. 6:4)].

Colossians 2:13

And when you were [spiritually] dead because of your sins and your lack of being physically circumcised [Note: This refers to their having been unconverted Gentiles and therefore outside of a relationship with God], God made you alive [again] together with Christ, having forgiven us for all of our sins.

Revelation 3:1

"And write [this] to the angel of the church at Sardis: These are the words of Him who has the seven Spirits of God [i.e., Jesus, who has the Holy Spirit] and the seven stars [i.e., the seven angels of the seven churches. See 1:20]: I know about your deeds, that you have a reputation for being [spiritually] alive, but you are [really] dead.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain