John 5:7



Parallel Verses

New American Standard Bible

The sick man answered Him, "Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, another steps down before me."

King James Version

The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.

Holman Bible

"Sir," the sick man answered, "I don't have a man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I'm coming, someone goes down ahead of me."

International Standard Version

The sick man answered him, "Sir, I don't have anyone to put me into the pool when the water is stirred up. While I'm trying to get there, someone else steps down ahead of me."

A Conservative Version

The infirmed man answered him, Sir, I have no man so that when the water is agitated he might put me into the pool, but while I am coming another steps down before me.

American Standard Version

The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.

Amplified

The invalid answered, Sir, I have nobody when the water is moving to put me into the pool; but while I am trying to come [into it] myself, somebody else steps down ahead of me.

An Understandable Version

The sick man answered Him, "Sir, I do not have anyone to put me into the pool when the water is stirred up, but [just] when I am about to enter [it] someone else goes down [into the water] before me."

Anderson New Testament

The sick man answered him: Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred; but while I am coming, another goes down before me.

Bible in Basic English

The ill man said in answer, Sir, I have nobody to put me into the bath when the water is moving; and while I am on the way down some other person gets in before me.

Common New Testament

The sick man answered him, "Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up; but while I am coming, another steps down before me."

Daniel Mace New Testament

the sick man answered him, sir, I have nobody to put me into the pool when the water has been agitated: but while I am coming, another steppeth down before me.

Darby Translation

The infirm man answered him, Sir, I have not a man, in order, when the water has been troubled, to cast me into the pool; but while I am coming another descends before me.

Godbey New Testament

The sick man responded to Him, Lord, I have no man that may put me in the pool, when the water may be troubled: and while I come, another goes down before me.

Goodspeed New Testament

The sick man answered, "I have nobody, sir, to put me into the pool when the water stirs, but while I am getting down someone else steps in ahead of me."

John Wesley New Testament

The infirm man answered him, Sir, I have no man to put me into the bath, when the water is troubled; and while I am coming, another steppeth down before me.

Jubilee 2000 Bible

The impotent man answered him, Sir, I have no man when the water is troubled to put me into the pool, but while I am coming, another steps down before me.

Julia Smith Translation

He being sick answered him, Lord, I have no man, that, when the water was troubled, he might cast me into the pool: and in which I am coming, another steps down before me.

King James 2000

The invalid man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steps down before me.

Lexham Expanded Bible

The one who was sick answered him, "Sir, I do not have anyone that, whenever the water is stirred up, could put me into the pool. But {while} I am coming, another goes down before me."

Modern King James verseion

The infirm man answered Him, Sir, when the water is troubled, I have no one to put me into the pool. But while I am coming, another steps down before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sick answered him, "Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool. But in the meantime, while I am about to come, another steppeth down before me."

Moffatt New Testament

The invalid replied, "Sir, I have nobody to put me into the bath, when the water is disturbed; and while I am getting down myself, someone else gets in before me."

Montgomery New Testament

"Sir," answered the sick man, "I have no man to put me into the pool whenever the water is troubled; and while I am trying to come, some one else steps down before me."

NET Bible

The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, someone else goes down there before me."

New Heart English Bible

The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I'm coming, another steps down before me."

New simplified Bible

The sick man replied: I have no man to put me in the pool when the water is stirred. Others step down before I can go.

Noyes New Testament

The diseased man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool; but while I am coming, another goeth down before me.

Sawyer New Testament

The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is disturbed, to put me into the pool; but while I am coming another goes down before me.

The Emphasized Bible

The sick man answered him - Sir! I have, no man, that, as soon as the water hath been troubled, might thrust me into the pool; but, while, I, am coming, another, before me, goeth down.

Thomas Haweis New Testament

The infirm man answered him, Sir, I have no man, when the water is disturbed, to cast me into the pool: but when I am coming, another goeth down before me.

Twentieth Century New Testament

"I have no one, Sir," the afflicted man answered, "to put me into the Bath when there is a troubling of the water, and, while I am getting to it, some one else steps down before me."

Webster

The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is agitated, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.

Weymouth New Testament

"Sir," replied the sufferer, "I have no one to put me into the pool when the water is moved; but while I am coming some one else steps down before me."

Williams New Testament

The sick man answered, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is moved, but while I am trying to get down, somebody else steps down ahead of me."

World English Bible

The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I'm coming, another steps down before me."

Worrell New Testament

The sick man answered Him, "Sir, I have no one, when the water is troubled, to put me into the pool; but, while I am coming, another goes down before me!"

Worsley New Testament

The infirm man answered Him, Sir, I have no man, when the water is moved, to put me into the pool; but while I am coming, another goes down before me.

Youngs Literal Translation

The ailing man answered him, 'Sir, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another doth go down before me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀσθενέω 
Astheneo 
be weak , be sick , sick , weak , impotent man , be diseased , be made weak
Usage: 34

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

Sir
κύριος 
Kurios 
Lord , lord , master , sir , Sir ,
Usage: 643

I have
ἔχω 
Echo 
have , be , need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man , not tr ,
Usage: 316

ὅταν 
Hotan 
when , as soon as , as long as , that , whensoever , while , till
Usage: 49

the water
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

to
ἵνα 
Hina 
that , to ,
Usage: 472

put
βάλλω 
Ballo 
cast , put , thrust , cast out , lay , lie ,
Usage: 66

me
μέ 
me 
me , I , my , not tr
Usage: 122

εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

the pool
κολυμβήθρα 
Kolumbethra 
Usage: 4

but
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
I , my , me , not tr
Usage: 174

am coming
ἔρχομαι 
Erchomai 
come , go , , vr come
Usage: 424

ἄλλος 
Allos 
other" , another , some , one ,
Usage: 119

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

πρό 
Pro 
before , above , above ... ago , or ever
Usage: 34

References

American

Easton

Context Readings

A Paralytic Is Healed

6 When Jesus saw him lying there, and knew that he had already been a long time in that condition, He said to him, "Do you wish to get well?" 7 The sick man answered Him, "Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, another steps down before me." 8 Jesus said to him, "Get up, pick up your pallet and walk."


Cross References

Deuteronomy 32:36

"For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.

Psalm 72:12

For he will deliver the needy when he cries for help, The afflicted also, and him who has no helper.

Psalm 142:4

Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul.

Romans 5:6

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

1 Corinthians 9:24

Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be unaware, brethren, of our affliction which came to us in Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of life;

John 5:3

In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, [waiting for the moving of the waters;



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org