Parallel Verses
International Standard Version
And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything that he has given me, but should raise it to life on the last day.
New American Standard Bible
King James Version
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
Holman Bible
A Conservative Version
And this is the will of the Father who sent me, that of all that he has given me I would not lose from it, but I will raise it up at the last day.
American Standard Version
And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
Amplified
An Understandable Version
And this is what God, who sent me, wants: That I should not lose any of those persons whom He has given me, but should raise them up [from the dead] on the last day [i.e., the judgment day].
Anderson New Testament
And this is the will of him who sent me, that of all that he gives me, I shall lose nothing, but shall raise it up at the last day.
Bible in Basic English
And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day.
Common New Testament
And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up at the last day.
Daniel Mace New Testament
and the will of him who sent me is this, that I should not lose any one of those he has given me, but should raise them again at the last day: this,
Darby Translation
And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
Godbey New Testament
And this is the will of the One having sent me, that everything that the Father has given unto me I shall lose nothing of it, but I shall raise it up in the last day.
Goodspeed New Testament
And the purpose of him who has sent me is this, that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise them to life on the Last Day.
John Wesley New Testament
And this is the will of him that sent me, That of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
Julia Smith Translation
And this is the will of the Father having sent me, that all which he has given me, I should not loose of it, but raise it up in the last day.
King James 2000
And this is the Father's will who has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
Lexham Expanded Bible
Now this is the will of the one who sent me: that everyone whom he has given me, I would not lose [any] of them, but raise them up on the last day.
Modern King James verseion
And this is the will of the Father who sent Me, that of all which He has given Me I should lose nothing but should raise it up again at the last day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this is the father's will which hath sent me: that of all which he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again at the last day.
Moffatt New Testament
and the will of him who sent me is that I lose none of those who are his gift to me, but that I raise them all up on the last day.
Montgomery New Testament
"And this is the will of him who sent me, that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the last day.
NET Bible
Now this is the will of the one who sent me -- that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.
New Heart English Bible
This is the will of him who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
Noyes New Testament
And this is the will of him that sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
Sawyer New Testament
And this is the will of him that sent me; that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise it up at the last day.
The Emphasized Bible
And, this, is the will of him that sent me, That, of all that which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
Thomas Haweis New Testament
Now this is the will of the Father who sent me, That every thing which he hath given me I should not be deprived of it, but raise it up at the last day.
Twentieth Century New Testament
And his will is this--that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last Day.
Webster
And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
Weymouth New Testament
And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day.
Williams New Testament
Now the will of Him who sent me is this, that I should lose none of all that He has given me, but should raise them to life on the last day.
World English Bible
This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
Worrell New Testament
And this is the will of Him Who sent Me, that of all that He hath given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
Worsley New Testament
And this is the will of the Father who sent me, that of all that He hath given me, I should lose none, but should raise them up at the last day.
Youngs Literal Translation
'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;
Themes
Giving and gifts » Those that God the father gave to jesus Christ
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Last days » Who will be raised up at the last day
The Resurrection » Effected by the power of » Christ
Symbols and similitudes » Manna
Topics
Interlinear
De
Touto
Pas
me
Anistemi
References
Word Count of 37 Translations in John 6:39
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
38 I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me. 39 And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything that he has given me, but should raise it to life on the last day. 40 This is my Father's will: That everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him to life on the last day."
Phrases
Names
Cross References
John 6:40
This is my Father's will: That everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him to life on the last day."
John 6:44
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him to life on the last day.
John 6:54
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I'll raise him to life on the last day,
John 17:12
While I was with them, I protected them by the authority that you gave me. I guarded them, and not one of them became lost except the one who was destined for destruction, so that the Scripture might be fulfilled.
John 18:9
This was to fulfill what he had said, "I did not lose a single one of those you gave me."
Matthew 18:14
In the same way, it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones should be lost."
John 6:37
Everything the Father gives me will come to me, and I'll never turn away the one who comes to me.
1 Samuel 25:29
If anyone should arise to pursue you and seek your life, may the life of your majesty be bound up with the LORD your God in a bundle of the living, and may he sling out the lives of your enemies from the pocket of a sling.
Luke 12:32
Stop being afraid, little flock, because your Father is pleased to give you the kingdom.
John 5:28
Don't be amazed at this, because the time is approaching when everyone in their graves will hear the Son of Man's voice
John 10:27-30
My sheep hear my voice. I know them, and they follow me.
John 11:24-26
Martha told him, "I know that he will rise again in the resurrection on the last day."
John 12:48
The one who rejects me and doesn't receive my words has something to judge him: The word that I've spoken will judge him on the last day,
Romans 8:11
And if the Spirit of the one who raised Jesus from the dead is living in you, then the one who raised the Messiah from the dead will also make your mortal bodies alive by his Spirit who lives in you.
Romans 8:28-31
And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.
Philippians 3:20-21
Our citizenship, however, is in heaven, and it is from there that we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus, the Messiah.
Colossians 3:3-4
For you have died, and your life has been safely guarded by the Messiah in God.
2 Thessalonians 2:13-14
At all times we are obligated to thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you to be the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through faith in the truth.
2 Timothy 2:19
However, God's solid foundation still stands. It has this inscription on it: "The Lord knows those who belong to him," and "Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from evil."
1 Peter 1:5
Through faith you are being protected by God's power for a salvation that is ready to be revealed at the end of this era.
Jude 1:1
From: Jude, a servant of Jesus the Messiah, and yet a brother of James. To: Those who have been called, who are loved by God the Father and kept safe by Jesus, the Messiah.