John 6:44



Parallel Verses

New American Standard Bible

"No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.

King James Version

No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

International Standard Version

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him to life on the last day.

A Conservative Version

No man can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

American Standard Version

No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.

Amplified

No one is able to come to Me unless the Father Who sent Me attracts and draws him and gives him the desire to come to Me, and [then] I will raise him up [from the dead] at the last day.

An Understandable Version

No one can come to me unless the Father, who sent me, attracts him to me. [See verse 65]. And I will raise him up [from the dead] on the last day.

Anderson New Testament

no man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.

Bible in Basic English

No man is able to come to me if the Father who sent me does not give him the desire to come: and I will take him up from the dead on the last day.

Common New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day.

Daniel Mace New Testament

no man can come to me, except the father who hath sent me, conduct him: and I will raise him up at the last day.

Darby Translation

No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.

Godbey New Testament

No one is able to come unto me, unless the Father who sent me may draw him: and I will raise him up in the last day.

Goodspeed New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me draws him to me; then I myself will raise him to life on the Last Day.

Holman Bible

No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up on the last day.

John Wesley New Testament

No man can come to me, unless the Father who hath sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.

Jubilee 2000 Bible

No one can come to me unless the Father who has sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

Julia Smith Translation

None can come to me, except the Father having sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

King James 2000

No man can come to me, except the Father who has sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Lexham Expanded Bible

No one is able to come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.

Modern King James verseion

No one can come to Me unless the Father who has sent Me draw him, and I will raise him up at the last day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

No man can come to me except the father, which hath sent me, draw him. And I will raise him up at the last day.

Moffatt New Testament

No one is able to come to me unless he is drawn by the Father who sent me (and I will raise him up on the last day).

Montgomery New Testament

answered Jesus; "no one can come to me unless the Father who sent me draw him; then I will raise him up on the last day.

NET Bible

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.

New Heart English Bible

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

New simplified Bible

No man can come to me unless the Father, who sent me, draws him. I will resurrect him (raise him up) in the last day.

Noyes New Testament

No one can come to me, unless the Father, who sent me, draw him: and I will raise him up in the last day.

Sawyer New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me shall draw him; and I will raise him up at the last day.

The Emphasized Bible

No one, can come unto me, except, the Father who sent me, draw him, - and, I, will raise him up, in the last day.

Thomas Haweis New Testament

No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Twentieth Century New Testament

"No one can come to me, unless the Father who sent me draws him to me; and I will raise him up at the Last Day.

Webster

No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Weymouth New Testament

"no one can come to me unless the Father who sent me draws him; then I will raise him to life on the last day.

Williams New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me draws him to me; then I myself will raise him to life on the last day.

World English Bible

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

Worrell New Testament

No one can come to Me, unless the Father Who sent Me draw him; and I will raise him up at the last day.

Worsley New Testament

No one can come to me, unless the Father, who hath sent me, draw him, and I will raise him up at the last day.

Youngs Literal Translation

no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐδείς 
Oudeis 
no man , nothing , none , no , any man , any , man , neither any man ,
Usage: 160

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able , may , able ,
Usage: 140

ἔρχομαι 
Erchomai 
come , go , , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
μέ 
me 
me , I , my , not tr
me , I , my , not tr
Usage: 122
Usage: 122

ἐάν 
Ean 
if , whosoever 9 , whatsoever 9 , though ,
Usage: 155

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

ἑλκύω ἕλκω 
helkuo 
Usage: 6




him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0
Usage: 0

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I , my , me , not tr
Usage: 174

will raise
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise , rise , rise up , rise again , raise up , stand up , raise up again ,
Usage: 86

up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise , rise , rise up , rise again , raise up , stand up , raise up again ,
Usage: 86

at the
ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about John 6:44

Devotionals containing John 6:44

Images John 6:44

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

43 Jesus answered and said to them, "Do not grumble among yourselves. 44 "No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day. 45 "It is written in the prophets, 'AND THEY SHALL ALL BE TAUGHT OF GOD.' Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me.



Cross References

John 6:65

And He was saying, "For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless it has been granted him from the Father."

John 12:32

"And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself."

Jeremiah 31:3

The LORD appeared to him from afar, saying, "I have loved you with an everlasting love; Therefore I have drawn you with lovingkindness.

Hosea 11:4

I led them with cords of a man, with bonds of love, And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws; And I bent down and fed them.

Song of Songs 1:4

"Draw me after you and let us run together! The king has brought me into his chambers" "We will rejoice in you and be glad; We will extol your love more than wine. Rightly do they love you."

Isaiah 44:18-20

They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend.

Jeremiah 13:23

"Can the Ethiopian change his skin Or the leopard his spots? Then you also can do good Who are accustomed to doing evil.

Matthew 11:25-27

At that time Jesus said, "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants.

Matthew 12:34

"You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart.

Matthew 16:17

And Jesus said to him, "Blessed are you, Simon Barjona, because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father who is in heaven.

John 3:3-7

Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God."

John 5:44

"How can you believe, when you receive glory from one another and you do not seek the glory that is from the one and only God?

John 6:39-40

"This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day.

John 6:45

"It is written in the prophets, 'AND THEY SHALL ALL BE TAUGHT OF GOD.' Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me.

John 8:43

"Why do you not understand what I am saying? It is because you cannot hear My word.

John 12:37-40

But though He had performed so many signs before them, yet they were not believing in Him.

Romans 8:7-8

because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so,

Ephesians 2:4-10

But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us,

Philippians 1:29

For to you it has been granted for Christ's sake, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,

Colossians 2:12

having been buried with Him in baptism, in which you were also raised up with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.

Titus 3:3-5

For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org