Parallel Verses
Bible in Basic English
Then, hearing this, a number of his disciples said, This is a hard saying; who is able to take in such teaching?
New American Standard Bible
Therefore many of His
King James Version
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
Holman Bible
Therefore, when many of His disciples heard this, they said, “This teaching is hard! Who can accept
International Standard Version
When many of his disciples heard this, they said, "This is a difficult statement. Who can accept it?"
A Conservative Version
Therefore many of his disciples having heard, said, This is a hard saying. Who can listen to it?
American Standard Version
Many therefore of his disciples, when the heard this , said, This is a hard saying; who can hear it?
Amplified
When many of His disciples heard this, they said, “This is a difficult and harsh and offensive statement. Who can [be expected to] listen to it?”
An Understandable Version
So, when they heard [these things], many of Jesus' disciples said, "This is difficult teaching. Who can listen to it [i.e., and accept it]?"
Anderson New Testament
Therefore, many of his disciples, when they heard him, said: This is a hard saying; who can hear it?
Common New Testament
Many of his disciples, when they heard it, said, "This is a hard saying; who can listen to it?"
Daniel Mace New Testament
when many of his disciples, who heard him, said, this is strange doctrine, who can hear it?
Darby Translation
Many therefore of his disciples having heard it said, This word is hard; who can hear it?
Godbey New Testament
Then many of His disciples, hearing, said, This is a hard sermon; who is able to hear it?
Goodspeed New Testament
Many of his disciples on hearing it said, "This is a harsh teaching! Who can listen to it?"
John Wesley New Testament
Many of his disciples hearing it, said, This is an hard saying: who can hear it?
Julia Smith Translation
Then many of his disciples, having heard, said, This is a hard word; who can hear it
King James 2000
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?
Lexham Expanded Bible
Thus many of his disciples, [when they] heard [it], said, "This saying is hard! Who can understand it?"
Modern King James verseion
Then when they had heard, many of His disciples said, This is a hard saying, who can hear it?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, "This is a hard saying; Who can abide the hearing of it?"
Moffatt New Testament
Now many of his disciples, on hearing it, said, "This is hard to take in! Who can listen to talk like this?"
Montgomery New Testament
So many of his disciples, when they heard it, said: "This teaching is unbelievable! Who can listen to him?"
NET Bible
Then many of his disciples, when they heard these things, said, "This is a difficult saying! Who can understand it?"
New Heart English Bible
Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying. Who can listen to it?"
Noyes New Testament
Many therefore of his disciples, when they heard this, said, This teaching is hard; who can listen to it?
Sawyer New Testament
Then many of his disciples hearing him said, This is a hard saying; who can hear him?
The Emphasized Bible
Many, of his disciples, therefore, when they heard, said - Hard, is this discourse, - Who can, thereunto, hearken?
Thomas Haweis New Testament
Many therefore of his disciples, who heard him, said, Difficult is this discourse, who is able to fathom it?
Twentieth Century New Testament
On hearing it, many of his disciples said: "This is harsh doctrine! Who can bear to listen to it?"
Webster
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?
Weymouth New Testament
Many therefore of His disciples, when they heard it, said, "This is hard to accept. Who can listen to such teaching?"
Williams New Testament
So many of His disciples, when they heard it, said, "This teaching is hard to take in. Who can listen to it?"
World English Bible
Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying! Who can listen to it?"
Worrell New Testament
Many, therefore, of His disciples, having heard this, said, "This is a hard saying! Who can hear it?"
Worsley New Testament
Many therefore of his disciples, when they heard Him, said, This discourse is hard to be understood, who can take it in?
Youngs Literal Translation
many, therefore, of his disciples having heard, said, 'This word is hard; who is able to hear it?'
Themes
Flesh » Symolical » Body of Christ symbolized by the bread
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Offence » The wicked take, at » Christ, as the bread of life
Topics
Interlinear
Houtos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in John 6:60
Verse Info
Context Readings
Many Disciples Desert Jesus
59 Jesus said these things in the Synagogue while he was teaching at Capernaum. 60 Then, hearing this, a number of his disciples said, This is a hard saying; who is able to take in such teaching? 61 When Jesus became conscious that his disciples were protesting about what he said, he said to them, Does this give you trouble?
Cross References
John 6:66
Because of what he said, a number of the disciples went back and would no longer go with him.
Matthew 11:6
And a blessing will be on him who has no doubts about me.
John 6:41-42
Now the Jews said bitter things about Jesus because of his words, I am the bread which came down from heaven.
John 8:31
Then Jesus said to the Jews who had faith in him, If you keep my word, then you are truly my disciples;
John 8:43
Why are my words not clear to you? It is because your ears are shut to my teaching.
Hebrews 5:11
Of whom we have much to say which it is hard to make clear, because you are slow of hearing.
2 Peter 3:16
And as he said in all his letters, which had to do with these things; in which are some hard sayings, so that, like the rest of the holy Writings, they are twisted by those who are uncertain and without knowledge, to the destruction of their souls.