Parallel Verses

Godbey New Testament

Then Jesus responded to them, and said, My teaching is not mine, but of Him that sent me;

New American Standard Bible

So Jesus answered them and said, My teaching is not Mine, but His who sent Me.

King James Version

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Holman Bible

Jesus answered them, “My teaching isn’t Mine but is from the One who sent Me.

International Standard Version

Jesus replied to them, "My teaching is not mine but comes from the one who sent me.

A Conservative Version

Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but his who sent me.

American Standard Version

Jesus therefore answered them and said, My teaching is not mine, but his that sent me.

Amplified

Jesus answered them by saying, “My teaching is not My own, but His who sent Me.

An Understandable Version

So, Jesus answered them, "What I am teaching is not mine, but [it belongs] to Him who sent me [i.e., to God].

Anderson New Testament

Then Jesus answered and said: My teaching is not mine, but his who sent me.

Bible in Basic English

Jesus gave them this answer: It is not my teaching, but his who sent me.

Common New Testament

Jesus answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, the doctrine I deliver is not my own, but his that sent me.

Darby Translation

Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but that of him that has sent me.

Goodspeed New Testament

So Jesus answered, "My teaching is not my own; it comes from him who has sent me.

John Wesley New Testament

Jesus answered them and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Julia Smith Translation

Jesus answered them, and said, My teaching is not mine, but his having sent me.

King James 2000

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Lexham Expanded Bible

So Jesus answered them and said, "My teaching is not mine, but [is] from the one who sent me.

Modern King James verseion

Jesus answered them and said, My doctrine is not Mine, but His who sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered them, and said, "My doctrine is not mine: but his that sent me.

Moffatt New Testament

Jesus told them in reply, "My teaching is not my own but his who sent me;

Montgomery New Testament

In reply Jesus said to them; "My teaching is not mine, but is his who sent me. They are not of the world, even as I am not of the world."

NET Bible

So Jesus replied, "My teaching is not from me, but from the one who sent me.

New Heart English Bible

Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.

Noyes New Testament

Jesus therefore answered them, and said, My teaching is not mine, but his that sent me.

Sawyer New Testament

Then Jesus answered them and said, My teaching is not mine but his that sent me.

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, answered them, and said - My teaching, is not mine, but his who sent me.

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered them and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Twentieth Century New Testament

So, in reply, Jesus said: "My teaching is not my own; it is his who sent me.

Webster

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Weymouth New Testament

Jesus answered their question by saying, "My teaching does not belong to me, but comes from Him who sent me.

Williams New Testament

Jesus answered them, "My teaching is not my own, but it comes from Him who sent me.

World English Bible

Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, answered them, and said, "My teaching is not Mine, but His Who sent Me.

Worsley New Testament

Jesus answered them and said, The doctrine that I teach is not mine, but his that sent me.

Youngs Literal Translation

Jesus answered them and said, 'My teaching is not mine, but His who sent me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

My
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

15 Then the Jews marveled, saying; How does this one know letters, never having been taught? 16 Then Jesus responded to them, and said, My teaching is not mine, but of Him that sent me; 17 if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or I speak for myself.



Cross References

John 3:11

Truly, truly, I say unto thee, that we speak what we know, and testify what we have seen; and you received not our testimony.

John 14:24

The one not loving me with divine love does not keep my words: and the word which you hear is not mine, but that of the Father who sent me.

John 8:28

Then Jesus said, When you may lift up the Son of man, then you shall know that I am He, and I do nothing of myself, but as the Father has taught me, I speak the same things.

John 14:10

Dost thou not believe, that I am in the Father, and the Father is in me? The words which I speak unto you I speak not of myself: but the Father who abideth in me doeth His own works.

John 3:31

He that cometh from above is above all;

John 5:23-24

in order that all may honor the Son, as they may honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father who sent Him.

John 5:30

I am not able to do anything of myself: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I do not seek my own will, but the will of the One having sent me.

John 6:38-40

Because I have come down from heaven, not that I may do my own will, but the will of Him that sent me.

John 6:44

No one is able to come unto me, unless the Father who sent me may draw him: and I will raise him up in the last day.

John 12:49-50

Because I have not spoken of Myself; but the Father Himself having sent me, gave me commandment, what I shall speak, and what I shall say.

John 17:8

because the words which thou didst give me I have given unto them; and they received them, and they know truly that I came out from thee, and they believed that thou didst send me.

John 17:14

I have given unto them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.

Revelation 1:1

The Revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to show unto his servants the thing which it behooves speedily to come to pass; and he signified having sent by his angel to his servant John;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain