Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
"You must be possessed by a demon!" the people exclaimed. "Who is seeking to put you to death?"
New American Standard Bible
The crowd answered, “
King James Version
The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
Holman Bible
“You have a demon!” the crowd responded. “Who wants to kill You?”
International Standard Version
The crowd answered, "You have a demon! Who is trying to kill you?"
A Conservative Version
The multitude answered and said, Thou have a demon. Who seeks to kill thee?
American Standard Version
The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?
Amplified
The crowd answered, “You have a demon [You are out of Your mind]! Who wants to kill You?”
An Understandable Version
[Someone from] the crowd answered, "You have an evil spirit [in you]; who is trying to kill you?"
Anderson New Testament
The multitude answered and said: You have a demon: who seeks to kill you?
Bible in Basic English
The people said in answer, You have an evil spirit: who has any desire to put you to death?
Common New Testament
The people answered, "You have a demon. Who is seeking to kill you?"
Daniel Mace New Testament
for what do ye attempt to kill me? the people answered, saying, you are mad: who attempts to kill you?
Darby Translation
The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
Godbey New Testament
And the multitude responded, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
Goodspeed New Testament
The crowd answered, "You must be possessed! Who is trying to kill you?"
John Wesley New Testament
Yet none of you keepeth the law. Why seek ye to kill me? The people answered and said, Thou hast a devil. Who seeketh to kill thee?
Julia Smith Translation
The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
King James 2000
The people answered and said, You have a demon: who goes about to kill you?
Lexham Expanded Bible
The crowd replied, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"
Modern King James verseion
The crowd answered and said, You have a demon! Who seeks to kill you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The people answered and said, "Thou hast the devil. Who goeth about to kill thee?"
Moffatt New Testament
The crowd replied, "You are mad. Who wants to kill you?"
Montgomery New Testament
The crowd answered. "You have a demon! Who is trying kill you?"
NET Bible
The crowd answered, "You're possessed by a demon! Who is trying to kill you?"
New Heart English Bible
The crowd answered, "You have a demon. Who seeks to kill you?"
Noyes New Testament
The multitude answered, Thou hast a demon! Who seeketh to kill thee?
Sawyer New Testament
The multitude answered, You have a demon; who seeks to kill you?
The Emphasized Bible
The multitude answered - A demon, thou hast: Who, is seeking, to slay, thee?
Thomas Haweis New Testament
The multitude answered and said, Thou hast a devil: who is seeking to kill thee?
Webster
The people answered and said, Thou hast a demon: who goeth about to kill thee?
Weymouth New Testament
"You are possessed by a demon," replied the crowd; "no one wants to kill you."
Williams New Testament
The crowd answered, "You are certainly under the power of a demon! Who is trying to kill you?"
World English Bible
The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"
Worrell New Testament
The multitude answered, "Thou hast a demon: who is seeking to kill you!"
Worsley New Testament
The people answered and said, Thou art possessed by a demon: who seeketh to kill thee?
Youngs Literal Translation
The multitude answered and said, 'Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?'
Themes
Christ » Defamed » Accused of being possessed with devils
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:20
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
19 Was not it Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys it! Why are you seeking to put me to death?" 20 "You must be possessed by a demon!" the people exclaimed. "Who is seeking to put you to death?" 21 "There was one thing I did," replied Jesus, "at which you are all still wondering.
Phrases
Cross References
John 8:48
"Are not we right, after all," replied the Jews, "in saying that you are a Samaritan, and are possessed by a demon?"
John 10:20
Many of them said: "He is possessed by a demon and is mad; why do you listen to him?"
John 8:52
"Now we are sure that you are possessed by a demon," the Jews replied. "Abraham died, and so did the Prophets; and yet you say 'If any one lays my Message to heart, he will never know death.'
Matthew 10:25
It is enough for a scholar to be treated like his teacher, and a servant like his master. If the head of the house has been called Baal-zebub, how much more the members of his household!
Matthew 11:18-19
For, when John came, neither eating nor drinking, men said 'He has a demon in him';
Matthew 12:24
But the Pharisees heard of it and said: "He drives out demons only by the help of Baal-zebub the chief of the demons."
Mark 3:21-22
When his relations heard of it, they went to take charge of him, for they said that he was out of his mind.
Mark 3:30
This was said in reply to the charge that he had a foul spirit in him.
Acts 26:24
While Paul was making this defense, Festus called out loudly: "You are mad, Paul; your great learning is driving you mad."