Parallel Verses

Goodspeed New Testament

I do know him, because I come from him, and he has sent me here."

New American Standard Bible

I know Him, because I am from Him, and He sent Me.”

King James Version

But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

Holman Bible

I know Him because I am from Him, and He sent Me.”

International Standard Version

I know him because I've come from him, and he sent me."

A Conservative Version

I know him, because I am from him, and he sent me.

American Standard Version

I know him; because I am from him, and he sent me.

Amplified

I know Him Myself because I am from Him [I came from His very presence] and it was He [personally] who sent Me.”

An Understandable Version

I know Him because I came from Him, for He sent me."

Anderson New Testament

But I know him, because I am from him, and he has sent me.

Bible in Basic English

I have knowledge of him because I came from him and he sent me.

Common New Testament

But I know him, for I am from him, and he sent me."

Daniel Mace New Testament

but I know him, for I am from him, and he hath sent me.

Darby Translation

I know him, because I am from him, and he has sent me.

Godbey New Testament

I know Him, because I am with Him, and He sent me.

John Wesley New Testament

But I know him; for I am from him, and he hath sent me.

Julia Smith Translation

But I know him; for I am from him, and he sent me.

King James 2000

But I know him: for I am from him, and he has sent me.

Lexham Expanded Bible

I know him, because I am from him and he sent me."

Modern King James verseion

But I know Him, for I am from Him, and He has sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know him: For I am of him, and he hath sent me."

Moffatt New Testament

but I know Him, because I have come from Him and He sent me."

Montgomery New Testament

"But I now him, because I am from him and he sent me."

NET Bible

but I know him, because I have come from him and he sent me."

New Heart English Bible

I know him, because I am from him, and he sent me."

Noyes New Testament

I know him, because I am from him, and he hath sent me.

Sawyer New Testament

I know him, because I am from him, and he sent me.

The Emphasized Bible

I, know him, because, from him, I am, and, he, sent me forth.

Thomas Haweis New Testament

But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

Twentieth Century New Testament

I do know him, for it is from him that I have come, and he sent me as his Messenger."

Webster

But I know him; for I am from him, and he hath sent me.

Weymouth New Testament

I know Him, because I came from Him, and He sent me."

Williams New Testament

I know Him myself, because I have come from Him, and He has sent me."

World English Bible

I know him, because I am from him, and he sent me."

Worrell New Testament

I know Him; because I am from Him, and He sent Me."

Worsley New Testament

But I know Him, for I am from Him, and He hath sent me.

Youngs Literal Translation

and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him



Usage: 0
Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

and he
κακεῖνος 
Kakeinos 
and he, and they, he also, and them, and the other, and him, they also, him also,
Usage: 9

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

Devotionals

Devotionals about John 7:29

References

Images John 7:29

Prayers for John 7:29

Context Readings

Is Jesus The Christ?

28 So Jesus, as he was teaching in the Temple, cried out, "You do know me and you do know where I come from, and I have not come of my own accord but someone who is very real, whom you do not know, has sent me. 29  I do know him, because I come from him, and he has sent me here." 30 Then they tried to arrest him, and yet no one laid hands on him, because he was not yet ready.


Cross References

John 8:55

yet you have never come to know him. But I know him. If I say I do not know him, I will be a liar like yourselves. No! I do know him, and I am faithful to his message.

Matthew 11:27

Everything has been handed over to me by my Father, and no one understands the Son but the Father, nor does anyone understand the Father but the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.

John 3:16-17

For God loved the world so much that he gave his only Son, so that no one who believes in him should be lost, but that they should all have eternal life.

John 6:46

Not that anyone has ever seen the Father, except him who is from God; he has seen the Father.

John 10:15

just as the Father knows me and I know the Father, and I am giving my life for my sheep.

John 16:27-28

for the Father loves you himself because you love me and believe that I have come from the Father.

John 17:18

Just as you sent me to the world, I have sent them to the world.

John 17:25-26

Righteous Father, though the world did not know you, I knew you, and these men knew that you had sent me.

1 John 4:9

God's love for us has been revealed in this way??hat God has sent his only Son into the world, to let us have life through him.

1 John 4:14

We have seen and can testify that the Father has sent the Son to be Savior of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain