Parallel Verses

Modern King James verseion

And early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him. And He sat down and taught them.

New American Standard Bible

Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.

King James Version

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Holman Bible

At dawn He went to the temple complex again, and all the people were coming to Him. He sat down and began to teach them.

International Standard Version

At daybreak he appeared again in the Temple, and all the people came to him. So he sat down and began to teach them.

A Conservative Version

And at early morning he came again into the temple, and all the people came to him. And having sat down, he taught them.

American Standard Version

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Amplified

Early in the morning He came back into the temple [court], and all the people were coming to Him. He sat down and began teaching them.

An Understandable Version

Then early [the next] morning Jesus went into the Temple again. All the people gathered around Him and He sat down and began teaching them.

Anderson New Testament

And in the morning he again entered the temple, and all the people came to him, and he sat down and taught them.

Bible in Basic English

And early in the morning he came again into the Temple and all the people came to him and he was seated teaching them.

Common New Testament

Early in the morning he came again to the temple; all the people came to him, and he sat down and taught them.

Daniel Mace New Testament

but early in the morning he return'd to the temple, where all the people came to him; and being sat down, he instructed them.

Darby Translation

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

And early in the morning he returned to the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them.

Julia Smith Translation

And again in the morning he was present in the temple, and all the people came to him; and having sat down, he taught them.

King James 2000

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Lexham Expanded Bible

Now early in the morning he came again to the temple [courts]. And all the people were coming, and he sat down [and] began to teach them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and early in the morning came again into the temple. And all the people came unto him; And he sat down, and taught them.

Moffatt New Testament

Early in the morning he returned to the temple, the people all came to him, and he sat down and taught them.

Montgomery New Testament

At dawn, however, he came back to the Temple, where the people came to him in crowds. He had taken his seat and was teaching them,

NET Bible

Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach them.

New Heart English Bible

Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them.

Noyes New Testament

And early in the morning he came again to the temple, and all the people were coming to him. And he sat down and taught them.

Sawyer New Testament

And in the morning he went again to the temple, and all the people came to him, and he sat and taught them.

Thomas Haweis New Testament

But early in the morning he came again to the temple, and all the people came to him; and sitting down he taught them.

Webster

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.

Weymouth New Testament

At break of day however He returned to the Temple, and there the people came to Him in crowds. He seated Himself;

Williams New Testament

Early the next morning, He had come into the temple again, and all the people were gathering around Him. Having sat down, He began to teach them.

World English Bible

Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them.

Worrell New Testament

And early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him; and, having sat down, He was teaching them.

Worsley New Testament

and returned early in the morning into the temple, and all the people came to Him: and He sat down, and taught them.

Youngs Literal Translation

and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

early in the morning
ὄρθρος 
Orthros 
early in the morning
Usage: 3

he came
παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

he sat down
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

and taught
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

1 But Jesus went to the Mount of Olives. 2 And early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him. And He sat down and taught them. 3 And the scribes and Pharisees brought to Him a woman taken in adultery. And standing her in the midst,



Cross References

Matthew 26:55

In that hour Jesus said to the crowds, Have you come out in order to take Me with swords and clubs, as against a thief? I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not lay hands on Me.

Luke 4:20

And rolling up the book, returning it to the attendant, He sat down. And the eyes of all in the synagogue were fastened on Him.

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no work, nor plan, nor knowledge, nor wisdom, in the grave where you go.

Jeremiah 25:3

From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even to this day, that is the twenty-third year, the Word of Jehovah has come to me, and I have spoken to you, rising early and speaking. But you have not listened.

Jeremiah 44:4

But I sent to you all My servants the prophets, rising early and sending, saying, Oh, do not do this abominable thing which I hate!

Matthew 5:1-2

And seeing the multitudes, He went up into a mountain. And when He had sat down, His disciples came to Him.

Luke 5:3

And He entered into one of the boats, which was Simon's, He asked him to thrust out a little from the land. And He sat down and taught the people out of the boat.

Luke 21:37

And in the days He was teaching in the temple. And in the nights He went out, and lodged in the mount called the Mount of Olives.

John 4:34

Jesus said to them, My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.

John 8:20

Jesus spoke these words in the treasury, as He taught in the temple. And no man laid hands upon Him, for His hour had not yet come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain