Parallel Verses

Weymouth New Testament

"Many things I have to speak and to judge concerning you. But He who sent me is true, and the things which I have heard from Him are those which I have come into the world to speak."

New American Standard Bible

I have many things to speak and to judge concerning you, but He who sent Me is true; and the things which I heard from Him, these I speak to the world.”

King James Version

I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.

Holman Bible

“I have many things to say and to judge about you, but the One who sent Me is true, and what I have heard from Him—these things I tell the world.”

International Standard Version

Jesus told them, "What have I been telling you all along? I have much to say about you and to condemn you for. But the one who sent me is truthful, and what I've heard from him I declare to the world."

A Conservative Version

I have many things to say and to judge about you. But he who sent me is true, and I speak to the world these things that I heard from him.

American Standard Version

I have many things to speak and to judge concerning you: howbeit he that sent me is true; and the things which I heard from him, these speak I unto the world.

Amplified

I have many things to say and judge concerning you, but He who sent Me is true; and I say to the world [only] the things that I have heard from Him.”

An Understandable Version

I have many things to say about you and [many] judgments to pass on you. However, God, who sent me, is truthful and I am telling the world [only] the things I have heard from Him."

Anderson New Testament

I have many things to say, and to judge with respect to you; but he that sent me is true; and what things I have heard from him, these I speak to the world.

Bible in Basic English

I have much to say about you and against you: but he who sent me is true and what he has said to me I say to the world.

Common New Testament

I have much to say about you and much to judge; but he who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."

Daniel Mace New Testament

I have many things to say against you: but I only say He that sent me is worthy of belief; and what I have heard of Him, that only I publish to the world.

Darby Translation

I have many things to say and to judge concerning you, but he that has sent me is true, and I, what I have heard from him, these things I say to the world.

Godbey New Testament

I have many things to speak and to judge concerning you; but the One having sent me is true; those things which I heard with Him, these I speak to the world.

Goodspeed New Testament

"Why do I even talk to you at all? I have a great deal to say about you and to condemn in you, yet he who sent me is truthful, and the things that I say to the world are things that I have learned from him."

John Wesley New Testament

I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true, and I speak to the world the things which I have heard from him.

Julia Smith Translation

Many things have I to speak and judge of you; but he having sent me is true; and what things I have heard from him these say I to the world.

King James 2000

I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.

Lexham Expanded Bible

I have many [things] to say and to judge concerning you, but the one who sent me is true, and [the things] which I heard from him, these [things] I say to the world."

Modern King James verseion

I have many things to say and to judge of you, but He who sent Me is true, and I speak to the world those things what I heard of Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have many things to say, and to judge of you. But he that sent me is true. And I speak in the world, those things which I have heard of him."

Moffatt New Testament

I have a great deal to say about you and many a judgment to pass upon you; but he who sent me is true, and so I tell the world what I have learned from him."

Montgomery New Testament

"I have many things to say and to judge concerning you. But he who sent me is true, and I speak to the world only those things which I have heard from him."

NET Bible

I have many things to say and to judge about you, but the Father who sent me is truthful, and the things I have heard from him I speak to the world."

New Heart English Bible

I have many things to speak and to judge concerning you. However he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world."

Noyes New Testament

I have many things to say, and to judge, concerning you; but he who sent me is true; and I speak to the world what I heard from him.

Sawyer New Testament

I have many things to say and judge of you; but he that sent me is true; and what I have heard from him, these things I speak in the world.

The Emphasized Bible

Many things, have I, concerning you, to speak, and to judge; but, he who sent me, is, true, and, I, what things I heard from him, the same, speak I unto the world.

Thomas Haweis New Testament

I have many things to speak and to decide concerning you: but he that sent me is true; and the things which I have heard from him I speak to the world.

Twentieth Century New Testament

"I have still much that concerns you to speak of and to pass judgment on; yet he who sent me may be trusted, and I speak to the world only of the things which I have heard from him."

Webster

I have many things to say, and to judge of you: but he that sent me, is true: and I speak to the world those things which I have heard from him.

Williams New Testament

I have much to say about you and much to condemn in you, but He who sent me is truthful, and I am telling the world only what I have learned from Him."

World English Bible

I have many things to speak and to judge concerning you. However he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world."

Worrell New Testament

I have many things to speak and to judge concerning you. But He Who sent Me is true; and the things which I heard from Him, these I speak to the world."

Worsley New Testament

I have many things to say and to judge concerning you: but I only say, He that sent me is true, and I declare to the world those things, which I have heard from Him.

Youngs Literal Translation

many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I -- what things I heard from Him -- these I say to the world.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

to say
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to judge
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

of
περί 
Peri 
παρά 
Para 
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 254
Usage: 145

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

he that sent
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἀληθής 
Alethes 
Usage: 17

and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Context Readings

Jesus Predicts His Death

25 "You--who are you?" they asked. "How is it that I am speaking to you at all?" replied Jesus. 26 "Many things I have to speak and to judge concerning you. But He who sent me is true, and the things which I have heard from Him are those which I have come into the world to speak." 27 They did not perceive that He was speaking to them of the Father.


Cross References

John 7:28

Jesus therefore, while teaching in the Temple, cried aloud, and said, "Yes, you know me, and you know where I am from. And yet I have not come of my own accord; but there is One who has sent me, an Authority indeed, of whom you have no knowledge.

John 15:15

No longer do I call you servants, because a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, because all that I have heard from the Father I have made known to you.

John 8:40

But, in fact, you are longing to kill me, a man who has spoken to you the truth which I have heard from God. Abraham did not do that.

John 3:32-33

What He has seen and heard, to that He bears witness; but His testimony no one receives.

John 5:42-43

but I know you well, and I know that in your hearts you do not really love God.

John 7:16

Jesus answered their question by saying, "My teaching does not belong to me, but comes from Him who sent me.

John 8:16-17

And even if I do judge, my judgement is just; for I am not alone, but the Father who sent me is with me.

John 9:39-41

"I came into this world," said Jesus, "to judge men, that those who do not see may see, and that those who do see may become blind."

John 12:47-50

And if any one hears my teachings and regards them not, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.

John 16:12

"I have much more to say to you, but you are unable at present to bear the burden of it.

John 17:8

For the truths which Thou didst teach me I have taught them. And they have received them, and have known for certain that I came out from Thy presence, and have believed that Thou didst send me.

2 Corinthians 1:18

As certainly as God is faithful, our language to you is not now "Yes" and now "No."

Hebrews 5:11-12

Concerning Him we have much to say, and much that it would be difficult to make clear to you, since you have become so dull of apprehension.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain