Parallel Verses

American Standard Version

Ye do the works of your father. They said unto him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.

New American Standard Bible

You are doing the deeds of your father.” They said to Him, “We were not born of fornication; we have one Father: God.”

King James Version

Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.

Holman Bible

You’re doing what your father does.”

“We weren’t born of sexual immorality,” they said. “We have one Father—God.”

International Standard Version

You are doing your father's actions." They told him, "We're not illegitimate children. We have one Father, God himself."

A Conservative Version

Ye do the works of your father. They said therefore to him, We were not begotten from fornication. We have one Father, God.

Amplified

You are doing the works of your [own] father.” They said to Him, “We are not illegitimate children; we have one [spiritual] Father: God.”

An Understandable Version

You people are doing what your father does." They said to Him, "We were not born illegitimately; the only Father we have is God."

Anderson New Testament

You do the works of your father. They said to him: We were not born of lewdness; we have one father, God.

Bible in Basic English

You are doing the works of your father. They said to him, We are true sons of Abraham; we have one Father, who is God.

Common New Testament

You do the deeds of your father." They said to him, "We were not born of fornication; we have one Father God."

Daniel Mace New Testament

your actions are like your father. at this they reply'd, we are no bastards; we have but one father, even God.

Darby Translation

Ye do the works of your father. They said therefore to him, We are not born of fornication; we have one father, God.

Godbey New Testament

You are doing the works of your father. They said to Him, We are not born of fornication; we have one Father, God.

Goodspeed New Testament

You are doing as your father does." They said to him, "We are not illegitimate children. We have one father, God himself."

John Wesley New Testament

Abraham did not thus. Ye do the deeds of your father. They said to him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.

Julia Smith Translation

Ye do the works of your father. Then said they to him, We have not been born of fornication; for we have one Father, God.

King James 2000

You do the deeds of your father. Then said they to him, We are not born of fornication; we have one Father, even God.

Lexham Expanded Bible

You are doing the deeds of your father!" They said to him, "We were not born from sexual immorality! We have one father, God!"

Modern King James verseion

You do the deeds of your father. Then they said to Him, We are not born of fornication; we have one father, even God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye do the deeds of your father." Then said they unto him, "We were not born of fornication. We have one father which is God."

Moffatt New Testament

You do the deeds of your father." They said to him, "We are no bastards: we have one father, even God."

Montgomery New Testament

"You are doing the deeds of your father." "We were not born of adultery," they said; "we have one Father, God."

NET Bible

You people are doing the deeds of your father." Then they said to Jesus, "We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself."

New Heart English Bible

You do the works of your father." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God."

Noyes New Testament

Ye do the works of your father. They said to him, We were not born of fornication; we have one Father, God.

Sawyer New Testament

You do the works of your father. They said to him, We were not born by fornication, we have one father, God.

The Emphasized Bible

Ye, are doing the works of your father. They said unto him - We, of fornication, were not born: One father, have we - God.

Thomas Haweis New Testament

Ye do the works of your father. They said unto him, We are not born of whoredom; we have one Father, even God.

Twentieth Century New Testament

You are doing what your own father does." "We are not bastards," they said, "we have one Father--God himself."

Webster

Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We are not born of fornication; we have one Father, even God.

Weymouth New Testament

You are doing the deeds of your father." "We," they replied, "are not illegitimate children. We have one Father, namely God."

Williams New Testament

You are practicing what your real father does." They said to Him, "We are not illegitimate children; we have one Father, even God."

World English Bible

You do the works of your father." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God."

Worrell New Testament

Ye do the works of your father." They say to Him, "We were not born of fornication; we have one Father??od."

Worsley New Testament

But ye do the works of your father. Then said they unto Him, We are not born of fornication, we have one Father, even God.

Youngs Literal Translation

ye do the works of your father.' They said, therefore, to him, 'We of whoredom have not been born; one Father we have -- God;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the deeds
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to him

Usage: 0

We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

be
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πορνεία 
Porneia 
Usage: 21

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Priority Of Jesus Over Abraham

40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I heard from God: this did not Abraham. 41 Ye do the works of your father. They said unto him, We were not born of fornication; we have one Father, even God. 42 Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I came forth and am come from God; for neither have I come of myself, but he sent me.



Cross References

Isaiah 63:16

For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name.

Isaiah 64:8

But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

John 8:38

I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.

John 8:44

Ye are of your father the devil, and the lusts of your father it is your will to do. He was a murderer from the beginning, and standeth not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof.

Deuteronomy 32:6

Do ye thus requite Jehovah, O foolish people and unwise? Is not he thy father that hath bought thee? He hath made thee, and established thee.

Exodus 4:22

And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, Israel is my son, my first-born:

Deuteronomy 14:1

Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Isaiah 57:3-7

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.

Jeremiah 3:19

But I said, How I will put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, Ye shall call me My Father, and shall not turn away from following me.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearneth for him; I will surely have mercy upon him, saith Jehovah.

Ezekiel 16:20-21

Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,

Ezekiel 23:45-47

And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

Hosea 1:2

When Jehovah spake at the first by Hosea, Jehovah said unto Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredom and children of whoredom; for the land doth commit great whoredom, departing from Jehovah.

Hosea 2:2-5

Contend with your mother, contend; for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;

Malachi 1:6

A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Malachi 2:11

Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of Jehovah which he loveth, and hath married the daughter of a foreign god.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain