Parallel Verses
Weymouth New Testament
"I am not possessed by a demon," replied Jesus. "On the contrary I honour my Father, and you dishonour me.
New American Standard Bible
Jesus answered,
King James Version
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus answered, "I don't have a demon. On the contrary, I honor my Father, and you dishonor me.
A Conservative Version
Jesus answered, I have no demon, but I honor my Father, and ye dishonor me.
American Standard Version
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
Jesus answered, "I am not dominated by an evil spirit. But I give honor to my Father and you people dishonor me.
Anderson New Testament
Jesus answered: I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
Bible in Basic English
And this was the answer of Jesus: I have not an evil spirit; but I give honour to my Father and you do not give honour to me.
Common New Testament
Jesus answered, "I do not have a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
Daniel Mace New Testament
Jesus answered, I am not mad; but I honour my father, and you dishonour me.
Darby Translation
Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Godbey New Testament
Jesus responded, I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "I am not possessed, but I have respect for my Father, and you have no respect for me.
John Wesley New Testament
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Julia Smith Translation
Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.
King James 2000
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and you do dishonor me.
Lexham Expanded Bible
Jesus replied, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me!
Modern King James verseion
Jesus answered, I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered, "I have not the devil: but I honour my father, and ye have dishonored me.
Moffatt New Testament
Jesus replied, "I am not mad: I honour my Father and you dishonour me.
Montgomery New Testament
"I do not have a demon," said Jesus, "but I am honoring my Father, and you are dishonoring me.
NET Bible
Jesus answered, "I am not possessed by a demon, but I honor my Father -- and yet you dishonor me.
New Heart English Bible
Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
Noyes New Testament
Jesus answered, I have not a demon, but I honor my Father, and ye dishonor me.
Sawyer New Testament
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
The Emphasized Bible
Jesus answered - I, have not, a demon, but honour my Father: and, ye, dishonour me.
Thomas Haweis New Testament
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Twentieth Century New Testament
"I am not possessed by a demon," Jesus answered, "but I am showing reverence for my Father; and yet you have no reverence for me.
Webster
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
Williams New Testament
Jesus answered: "I am not under the power of a demon; on the other hand, I am honoring my Father, but you are dishonoring me.
World English Bible
Jesus answered, "I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
Worrell New Testament
Jesus answered, "I have not a demon; but I honor My Father, and ye dishonor Me.
Worsley New Testament
Jesus answered I am not possessed by a demon, but I honour my Father, though ye dishonour me.
Youngs Literal Translation
Jesus answered, 'I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;
Themes
Glory » Jesus Christ not seeking his own glory
Interlinear
Word Count of 37 Translations in John 8:49
Verse Info
Context Readings
Jesus And Abraham
48 "Are we not right," answered the Jews, "in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?" 49 "I am not possessed by a demon," replied Jesus. "On the contrary I honour my Father, and you dishonour me. 50 I, however, am not aiming at glory for myself: there is One who aims at glory for me--and who judges.
Cross References
Matthew 3:15-17
"Let it be so on this occasion," Jesus replied; "for so we ought to fulfil every religious duty." Then he consented;
John 8:29
And He who sent me is with me. He has not left me alone: for I do always what is pleasing to Him."
John 11:4
Jesus received the message and said, "This illness is not to end in death, but is to promote the glory of God, in order that the Son of God may be glorified by it."
John 12:28
Father, glorify Thy name." Thereupon there came a voice from the sky, "I have glorified it and will also glorify it again."
John 13:31-32
So when he was gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him.
John 14:13
And whatever any of you ask in my name, I will do, in order that the Father may be glorified in the Son.
John 17:4
I have glorified Thee on earth, having done perfectly the work which by Thine appointment has been mine to do.
Philippians 2:6-11
Although from the beginning He had the nature of God He did not reckon His equality with God a treasure to be tightly grasped.
1 Peter 2:23
When He was reviled, He did not answer with reviling; when He suffered He uttered no threats, but left His wrongs in the hands of the righteous Judge.