Parallel Verses

Bible in Basic English

Now in the law Moses gave directions that such women were to be stoned; what do you say about it?

New American Standard Bible

Now in the Law Moses commanded us to stone such women; what then do You say?”

King James Version

Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?

Holman Bible

In the law Moses commanded us to stone such women. So what do You say?”

International Standard Version

Now in the Law, Moses commanded us to stone such women to death. What do you say?"

A Conservative Version

Now in the law, Moses commanded us such women are to be stoned. What therefore do thou say about her?

American Standard Version

Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?

Amplified

Now in the Law Moses commanded us to stone such women [to death]. So what do You say [to do with her—what is Your sentence]?”

An Understandable Version

Now in the law, Moses required us to stone such people [to death], so what do you say [should be done with her]?"

Anderson New Testament

Now Moses, in his law, commanded us, that such should be stoned; but what say you?

Common New Testament

Now in the law Moses commanded us to stone such. What do you say?"

Daniel Mace New Testament

now Moses has ordain'd in the law, that such criminals should be stoned: but what is your opinion?

Darby Translation

Now in the law Moses has commanded us to stone such; thou therefore, what sayest thou?

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

Now Moses hath commanded us in the law, to stoee such.

Julia Smith Translation

In the law Moses commanded us such to be stoned: therefore what sayest thou?

King James 2000

Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what say you?

Lexham Expanded Bible

Now in the law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?"

Modern King James verseion

Now Moses in the Law commanded us that such should be stoned. You, then, what do you say?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moses in the law commanded us that such should be stoned: What sayest thou therefore?"

Moffatt New Testament

Now Moses has commanded us in the Law to stone such creatures; but what do you say?"

Montgomery New Testament

"Now Moses, in the Law, has commanded us to stone such creatures. But you, what do you say?"

NET Bible

In the law Moses commanded us to stone to death such women. What then do you say?"

New Heart English Bible

Now in the Law, Moses commanded us to stone such. So what do you say?"

Noyes New Testament

Now in the Law Moses commanded us to stone such persons; what then dost thou say?

Sawyer New Testament

In the law, Moses commanded us that such should be stoned; what therefore do you say?

Thomas Haweis New Testament

Now Moses in the law commanded, that such women should be stoned: therefore what sayest thou?

Webster

Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned; but what sayest thou?

Weymouth New Testament

Now, in the Law, Moses has ordered us to stone such women to death. But what do you say?"

Williams New Testament

In our law, Moses commanded us to stone such women. Now, what do you say?"

World English Bible

Now in our law, Moses commanded us to stone such. What then do you say about her?"

Worrell New Testament

Now in the law Moses commanded us to stone such; what, therefore, dost Thou say?"

Worsley New Testament

Now Moses in the law has commanded us that such women should be stoned, but what sayest Thou?"

Youngs Literal Translation

and in the law, Moses did command us that such be stoned; thou, therefore, what dost thou say?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160


which, who, the things, the son,
Usage: 0

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

λιθοβολέω 
Lithoboleo 
Usage: 5

but
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τίς 
Tis 
Usage: 344

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

References

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

4 And putting her forward, they said to him, Master, this woman has been taken in the very act of sinning against the married relation. 5 Now in the law Moses gave directions that such women were to be stoned; what do you say about it? 6 They said this, testing him, so that they might have something against him. But Jesus, with his head bent down, made letters on the floor with his finger.



Cross References

Leviticus 20:10

And if a man has sex relations with another man's wife, even the wife of his neighbour, he and she are certainly to be put to death.

Deuteronomy 22:21-24

Then they are to make the girl come to the door of her father's house and she will be stoned to death by the men of the town, because she has done evil and put shame on Israel, by acting as a loose woman in her father's house: so you are to put away evil from among you.

Ezekiel 16:38-40

And you will be judged by me as women are judged who have been untrue to their husbands and have taken life; and I will let loose against you passion and bitter feeling.

Ezekiel 23:47

And the meeting, after stoning her with stones, will put an end to her with their swords; they will put her sons and daughters to death and have her house burned up with fire.

Matthew 5:17

Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.

Matthew 19:6-8

So that they are no longer two, but one flesh. Then let not that which has been joined by God be parted by man.

Matthew 22:16-18

And they sent to him their disciples, with the Herodians, saying, Master, we see that you are true, and that you are teaching the true way of God, and have no fear of anyone, because you have no respect for a man's position.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain