Parallel Verses

Bible in Basic English

So they said to him, How then were your eyes made open?

New American Standard Bible

So they were saying to him, “How then were your eyes opened?”

King James Version

Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?

Holman Bible

Therefore they asked him, “Then how were your eyes opened?”

International Standard Version

So they asked him, "How, then, did you gain your eyesight?"

A Conservative Version

They said to him therefore, How were thine eyes opened?

American Standard Version

They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?

Amplified

So they said to him, “How were your eyes opened?”

An Understandable Version

So, they said to him, "How was your sight restored, then?"

Anderson New Testament

Then they said to him: How were your eyes opened?

Common New Testament

They said to him, "Then how were your eyes opened?"

Daniel Mace New Testament

thereupon they said to him, how did you come to your sight?

Darby Translation

They said therefore to him, How have thine eyes been opened?

Godbey New Testament

Then they said to him, How then were your eyes opened?

Goodspeed New Testament

So they said to him, "Then how does it happen that you can see?"

John Wesley New Testament

They said to him, How were thine eyes opened?

Julia Smith Translation

Then said they to him, How were thine eyes opened?

King James 2000

Therefore said they unto him, How were your eyes opened?

Lexham Expanded Bible

So they began to say to him, "How were your eyes opened?"

Modern King James verseion

Then they said to him, How were your eyes opened?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They said unto him, "How are thine eyes opened then?"

Moffatt New Testament

So they asked him, "How were your eyes opened?"

Montgomery New Testament

So they asked him, "How then were your eyes opened?"

NET Bible

So they asked him, "How then were you made to see?"

New Heart English Bible

They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"

Noyes New Testament

They said therefore to him How then were thine eyes opened?

Sawyer New Testament

Then they said to him, How then were your eyes opened?

The Emphasized Bible

So they were saying unto him - How thenwere thine eyes opened?

Thomas Haweis New Testament

When said they to him, How were thine eyes opened?

Twentieth Century New Testament

"How did you get your sight, then?" they asked.

Webster

Therefore they said to him, How were thy eyes opened?

Weymouth New Testament

"How then were your eyes opened?" they asked.

Williams New Testament

So they kept on asking him, "How in the world did you come to see?"

World English Bible

They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"

Worrell New Testament

They said, therefore, to him, "How then were your eyes opened?"

Worsley New Testament

Therefore they said to him, How were thine eyes opened?

Youngs Literal Translation

They said, therefore, to him, 'How were thine eyes opened?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

References

American

Easton

Smith

Context Readings

A Man Born Blind Is Given Sight

9 Some said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he. 10 So they said to him, How then were your eyes made open? 11 His answer was: The man who is named Jesus put earth mixed with water on my eyes, and said to me, Go and make yourself clean in Siloam: so I went away and, after washing, am now able to see.


Cross References

Ecclesiastes 11:5

As you have no knowledge of the way of the wind, or of the growth of the bones in the body of her who is with child, even so you have no knowledge of the works of God who has made all.

Mark 4:27

And went to sleep and got up, night and day, and the seed came to growth, though he had no idea how.

John 3:9

And Nicodemus said to him, How is it possible for these things to be?

John 9:15

So the Pharisees put more questions to him about how his eyes had been made open. And he said to them, He put earth on my eyes, and I had a wash and am able to see.

John 9:21

But how it is he is now able to see, or who made his eyes open, we are not able to say: put the question to him; he is old enough to give an answer for himself.

John 9:26

Then they said to him, What did he do to you? how did he give you the use of your eyes?

1 Corinthians 15:35

But someone will say, How do the dead come back? and with what sort of body do they come?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain