Joshua 15



The Allotment Of Judah

1 Now the lot for the tribe of the sons of Judah according to their families reached the border of Edom, southward to the wilderness of Zin at the extreme south.

1 This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.

1 Joshua said, "Now the allotment for the tribe of the descendants of Judah, allocated according to their families, will extend to the border of Edom, southward to the wilderness of Zin until land's end,

1 The lot for the tribe of Judah according to its families reached southward to the boundary of Edom, to the Wilderness of Zin at its most southern part.

2 Their south border was from the lower end of the Salt Sea, from the bay that turns to the south.

2 And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:

2 then from the southern end of the Dead Sea, that is, from the bay that orients toward the Negev,

2 And their south boundary was from the end of the Salt [Dead] Sea, from the bay that faces southward;

3 Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.

3 And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

3 proceeding south to the ascent of Akrabbim, then continuing to Zin, and from there up along the south of Kadesh-barnea to Hezron, and from there up to Addar and then to Karka,

3 It went out south of the ascent of Akrabbim, passed along to Zin, and went up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, and turned about to Karka,

4 It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border.

4 From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.

4 passing along to Azmon toward the Wadi of Egypt and ending at the sea. This will be your southern border."

4 Passed along to Azmon, went out by the Brook of Egypt, and ended at the sea. This was their southern frontier.

5 The east border was the Salt Sea, as far as the mouth of the Jordan And the border of the north side was from the bay of the sea at the mouth of the Jordan.

5 And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:

5 The eastern border was the Dead Sea as far as the mouth of the Jordan River. The border of the north side extended from the bay of the sea at the mouth of the Jordan River

5 The eastern boundary was the Salt [Dead] Sea as far as the mouth of the Jordan. The northern boundary was from the bay of the sea at the mouth of the Jordan;

6 Then the border went up to Beth-hoglah, and continued on the north of Beth-arabah, and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben.

6 And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:

6 toward Beth-hoglah, and continuing on the north of Beth-arabah. The border ascended up to the boundary marker set up by Reuben's son Bohan.

6 And the boundary went up to Beth-hogla and passed along north of Beth-arabah and [it] went up to the [landmark] Stone of Bohan son of Reuben.

7 The border went up to Debir from the valley of Achor, and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south of the valley; and the border continued to the waters of En-shemesh and it ended at En-rogel.

7 And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:

7 The boundary then went up to Debir from the Achor valley and turned north toward Gilgal opposite the ascent of Adummim in the southern part of the valley. Then the border continued to the waters of En-shemesh and terminated at En-rogel.

7 And the boundary went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the ascent to Adummim on the south side of the valley; and it passed on to the waters of En-shemesh and ended at En-rogel.

8 Then the border went up the valley of Ben-hinnom to the slope of the Jebusite on the south (that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain which is before the valley of Hinnom to the west, which is at the end of the valley of Rephaim toward the north.

8 And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:

8 Then the border proceeded up the valley of Ben-hinnom to the southern ascent of the Jebusites (that is, to Jerusalem), and from there to the top of the mountain that faces the valley of Hinnom to the west at the end of the valley of Rephaim toward the north.

8 Then the boundary went up by the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom] at the southern shoulder of the Jebusite [city] -- "that is, Jerusalem; and the boundary went up to the top of the mountain that lies before the Valley of Hinnom on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.

9 From the top of the mountain the border curved to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron, then the border curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).

9 And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjathjearim:

9 The border proceeded from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, then to the cities of Mount Ephron, and then the border curved toward Baalah (also known as Kiriath-jearim).

9 Then the boundary extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah and went on to the cities of Mount Ephron; then it bent round to Baalah, that is, Kiriath-jearim.

10 The border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and continued to the slope of Mount Jearim on the north (that is, Chesalon), and went down to Beth-shemesh and continued through Timnah.

10 And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:

10 The border turned west from Baalah to Mount Seir, continuing to the top of Mount Jearim on the north (also known as Chesalon), and then proceeded to Beth-shemesh, continuing through Timnah.

10 And the boundary went around west of Baalah to Mount Seir, passed along to the northern side of Mount Jearim, which is Chesalon, went down to Beth-shemesh, and then passed on by Timnah.

11 The border proceeded to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.

11 And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.

11 The border proceeded north to the edge of Ekron, then curved to Shikkeron and on to Mount Baalah, proceeding then to Jabneel, where the boundary ended at the sea.

11 And the boundary went out to the shoulder of the hill north of Ekron, then bent round to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out to Jabneel. Then the boundary ended at the sea.

12 The west border was at the Great Sea, even its coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families.

12 And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.

12 The western border was at the Mediterranean Sea coastline. This is the border that surrounded the territory of the descendants of Judah, according to their families.

12 And the west boundary was the Great Sea with its coastline. This is the boundary round about the people of Judah according to their families.

Caleb And Othniel

13 Now he gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the sons of Judah, according to the command of the LORD to Joshua, namely, Kiriath-arba, Arba being the father of Anak (that is, Hebron).

13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron.

13 Now Joshua gave an allotment among the descendants of Judah to Jephunneh's son Caleb, just as God told Joshua, Kiriath-arba, which was named after the ancestor of Anak (that is, Hebron).

13 And to Caleb son of Jephunneh, [Joshua] gave a part among the people of Judah, as the Lord commanded [him]; it was Kiriath-arba, which is Hebron, [named for] Arba the father of Anak.

14 Caleb drove out from there the three sons of Anak: Sheshai and Ahiman and Talmai, the children of Anak.

14 And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.

14 From there Caleb drove the three descendants of Anak, Sheshai, Ahiman, and Talmai the Anakim.

14 And Caleb drove from there the three sons of Anak -- "Sheshai and Ahiman and Talmai -- "the descendants of Anak.

15 Then he went up from there against the inhabitants of Debir; now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.

15 And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher.

15 Then he went up from there to attack the inhabitants of Debir. (Debir was formerly known as Kiriath-sepher.)

15 He went up from there against the people of Debir. Debir was formerly named Kiriath-sepher.

16 And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him Achsah my daughter as a wife."

16 And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

16 Then Caleb announced, "I will give my daughter Achsah in marriage to the one who attacks Kiriath-sepher and captures it."

16 Caleb said, He who smites Kiriath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.

17 Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it; so he gave him Achsah his daughter as a wife.

17 And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.

17 Othniel, the son of Caleb's brother Kenaz, captured it, so Caleb gave him his daughter Achsah as his wife.

17 And Othniel son of Kenaz, Caleb's brother, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.

18 It came about that when she came to him, she persuaded him to ask her father for a field. So she alighted from the donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"

18 And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?

18 Sometime later, she came to Othniel and persuaded him to ask her father for a field. As she dismounted from her donkey, Caleb asked her, "What do you want?"

18 When Achsah came to Othniel, she got his consent to ask her father for a field. Then she returned to Caleb and when she lighted off her donkey, Caleb said, What do you wish?

19 Then she said, "Give me a blessing; since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So he gave her the upper springs and the lower springs.

19 Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.

19 She replied, "Give me a blessing. Since you have given me the land of the Negev, give me also some springs of water." So he gave her the upper and lower springs.

19 Achsah answered, Give me a present. Since you have set me in the [dry] Negeb, give me also springs of water. And he gave her the [sloping field with] upper and lower springs.

The Cities Of Judah

20 This is the inheritance of the tribe of the sons of Judah according to their families.

20 This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.

20 Here's a list of cities allotted for the tribe of the descendants of Judah according to their families:

20 This is the inheritance of the tribe of Judah according to their families.

21 Now the cities at the extremity of the tribe of the sons of Judah toward the border of Edom in the south were Kabzeel and Eder and Jagur,

21 And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,

21 The cities to the far south of the tribe of the descendants of Judah (toward the border of Edom in the south) included Kabzeel, Eder, Jagur,

21 The cities of the tribe of Judah in the extreme south toward the boundary of Edom were: Kabzeel, Eder, Jagur,

22 and Kinah and Dimonah and Adadah,

22 And Kinah, and Dimonah, and Adadah,

22 Kinah, Dimonah, Adadah,

22 Kinah, Dimonah, Adadah,

23 and Kedesh and Hazor and Ithnan,

23 And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,

23 Kedesh, Hazor, Ithnan,

23 Kedesh, Hazor, Ithnan,

24 Ziph and Telem and Bealoth,

24 Ziph, and Telem, and Bealoth,

24 Ziph, Telem, Bealoth,

24 Ziph, Telem, Bealoth,

25 and Hazor-hadattah and Kerioth-hezron (that is, Hazor),

25 And Hazor, Hadattah, and Kerioth, and Hezron, which is Hazor,

25 Hazor-hadattah, Kerioth-hezron (also known as Hazor),

25 Hazor-hadattah, Kerioth-hezron (Hazor),

26 Amam and Shema and Moladah,

26 Amam, and Shema, and Moladah,

26 Amam, Shema, Moladah,

26 Amam, Shema, Moladah,

27 and Hazar-gaddah and Heshmon and Beth-pelet,

27 And Hazargaddah, and Heshmon, and Bethpalet,

27 Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-pelet,

27 Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-pelet,

28 and Hazar-shual and Beersheba and Biziothiah,

28 And Hazarshual, and Beersheba, and Bizjothjah,

28 Hazar-shual, Beer-sheba, Biziothiah,

28 Hazar-shual, Beersheba, Biziothiah,

29 Baalah and Iim and Ezem,

29 Baalah, and Iim, and Azem,

29 Baalah, Iim, Ezem,

29 Baalah, Iim, Ezem,

30 and Eltolad and Chesil and Hormah,

30 And Eltolad, and Chesil, and Hormah,

30 Eltolad, Chesil, Hormah,

30 Eltolad, Chesil, Hormah,

31 and Ziklag and Madmannah and Sansannah,

31 And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,

31 Ziklag, Madmannah, Sansannah,

31 Ziklag, Madmannah, Sansannah,

32 and Lebaoth and Shilhim and Ain and Rimmon; in all, twenty-nine cities with their villages.

32 And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages:

32 Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon, for a total of 29 cities and villages.

32 Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon. All the cities were twenty-nine [later thirty-six] with their villages.

33 In the lowland: Eshtaol and Zorah and Ashnah,

33 And in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,

33 The lowland cities included Eshtaol, Zorah, Ashnah,

33 In the lowland: Eshtaol, Zorah, Ashnah,

34 and Zanoah and En-gannim, Tappuah and Enam,

34 And Zanoah, and Engannim, Tappuah, and Enam,

34 Zanoah, En-gannim, Tappuach, Enam,

34 Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam,

35 Jarmuth and Adullam, Socoh and Azekah,

35 Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,

35 Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,

35 Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,

36 and Shaaraim and Adithaim and Gederah and Gederothaim; fourteen cities with their villages.

36 And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:

36 Shaaraim, Adithaim, Gederah, and Gederothaim, for a total of fourteen cities and villages.

36 Shaaraim, Adithaim, and Gederah and Gederothaim; fourteen cities with their villages.

37 Zenan and Hadashah and Migdal-gad,

37 Zenan, and Hadashah, and Migdalgad,

37 Also included were Zenan, Hadashah, Migdal-gad,

37 Zenan, Hadashah, Migdal-gad,

38 and Dilean and Mizpeh and Joktheel,

38 And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,

38 Dilan, Mizpeh, Joktheel,

38 Dilean, Mizpah, Joktheel,

39 Lachish and Bozkath and Eglon,

39 Lachish, and Bozkath, and Eglon,

39 Lachish, Bozkath, Eglon,

39 Lachish, Bozkath, Eglon,

40 and Cabbon and Lahmas and Chitlish,

40 And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,

40 Cabbon, Lahmam, Chitlish,

40 Cabbon, Lahmas, Chitlish,

41 and Gederoth, Beth-dagon and Naamah and Makkedah; sixteen cities with their villages.

41 And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:

41 Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah, for a total of sixteen cities and villages.

41 Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.

42 Libnah and Ether and Ashan,

42 Libnah, and Ether, and Ashan,

42 Also included were Libnah, Ether, Ashan,

42 Libnah, Ether, Ashan,

43 and Iphtah and Ashnah and Nezib,

43 And Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,

43 Iphtah, Ashnah, Nezib,

43 Iphtah, Ashnah, Nezib,

44 and Keilah and Achzib and Mareshah; nine cities with their villages.

44 And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:

44 Keilah, Achzib, and Mareshah, for a total of nine cities and villages.

44 Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.

45 Ekron, with its towns and its villages;

45 Ekron, with her towns and her villages:

45 Also included were Ekron, with its towns and villages,

45 Ekron, with its towns and villages.

46 from Ekron even to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.

46 From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:

46 from Ekron to the Mediterranean Sea, including everything by the edge of Ashdod, along with their villages,

46 From Ekron to the sea, all that lay beside Ashdod, with their villages;

47 Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; as far as the brook of Egypt and the Great Sea, even its coastline.

47 Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:

47 Ashdod and its towns and villages, Gaza and its towns and villages as far as the River of Egypt, and the coastline of the Mediterranean Sea.

47 Ashdod, with its towns and its villages; Gaza, with its towns and its villages, as far as the Brook of Egypt, and the Great [Mediterranean] Sea with its coastline.

48 In the hill country: Shamir and Jattir and Socoh,

48 And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,

48 The hill country included Shamir, Jattir, Socoh,

48 In the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,

49 and Dannah and Kiriath-sannah (that is, Debir),

49 And Dannah, and Kirjathsannah, which is Debir,

49 Dannah, Kiriath-sannah (also known as Debir),

49 Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),

50 and Anab and Eshtemoh and Anim,

50 And Anab, and Eshtemoh, and Anim,

50 Anab, Eshtemoh, Anim,

50 Anab, Eshtemoh, Anim,

51 and Goshen and Holon and Giloh; eleven cities with their villages.

51 And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:

51 Goshen, Holon, Giloh, for a total of eleven cities and villages.

51 Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.

52 Arab and Dumah and Eshan,

52 Arab, and Dumah, and Eshean,

52 Also included were Arab, Dumah, Eshan,

52 Arab, Dumah, Eshan,

53 and Janum and Beth-tappuah and Aphekah,

53 And Janum, and Bethtappuah, and Aphekah,

53 Janum, Beth-tappuach, Aphekah,

53 Janim, Beth-tappuah, Aphekah,

54 and Humtah and Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior; nine cities with their villages.

54 And Humtah, and Kirjatharba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:

54 Humtah, Kiriath-arba (also known as Hebron), and Zior, for a total of nine cities and villages.

54 Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior; nine cities with their villages.

55 Maon, Carmel and Ziph and Juttah,

55 Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,

55 Also included were Maon, Carmel, Ziph, Juttah,

55 Maon, Carmel, Ziph, Juttah,

56 and Jezreel and Jokdeam and Zanoah,

56 And Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,

56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah,

56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah,

57 Kain, Gibeah and Timnah; ten cities with their villages.

57 Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages:

57 Kain, Gibeah, and Timnah, for a total of ten cities and villages.

57 Kain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages.

58 Halhul, Beth-zur and Gedor,

58 Halhul, Bethzur, and Gedor,

58 Also included were Halhul, Beth-zur, Gedor,

58 Halhul, Beth-zur, Gedor,

59 and Maarath and Beth-anoth and Eltekon; six cities with their villages.

59 And Maarath, and Bethanoth, and Eltekon; six cities with their villages:

59 Maarath, Beth-anoth, and Eltekon, for a total of six cities and villages.

59 Maarath, Beth-anoth, and Eltekon; six cities with their villages.

60 Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah; two cities with their villages.

60 Kirjathbaal, which is Kirjathjearim, and Rabbah; two cities with their villages:

60 Also included were Kiriath-baal (also known as Kiriath-jearim) and Rabbah, for a total of two cities and villages.

60 Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim) and Rabbah; two cities with their villages.

61 In the wilderness: Beth-arabah, Middin and Secacah,

61 In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,

61 The wilderness included Beth-arabah, Middin, Secacah,

61 In the wilderness: Beth-arabah, Middin, Secacah,

62 and Nibshan and the City of Salt and Engedi; six cities with their villages.

62 And Nibshan, and the city of Salt, and Engedi; six cities with their villages.

62 Nibshan, Salt City, and En-gedi, for a total of six cities and villages.

62 Nibshan, the City of Salt, and En-gedi; six cities with their villages.

The Jebusites

63 Now as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not drive them out; so the Jebusites live with the sons of Judah at Jerusalem until this day.

63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.

63 Now as for the Jebusites who lived in Jerusalem, the descendants of Judah could not expel them, so Jebusites live with the descendants of Judah in Jerusalem to this day.

63 But the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the people of Judah could not drive out; so the Jebusites dwell with the people of Judah at Jerusalem to this day.



International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org