Parallel Verses

American Standard Version

but the hill-country shall be thine; for though it is a forest, thou shalt cut it down, and the goings out thereof shall be thine; for thou shalt drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.

New American Standard Bible

but the hill country shall be yours. For though it is a forest, you shall clear it, and to its farthest borders it shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, even though they have chariots of iron and though they are strong.”

King James Version

But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.

Holman Bible

because the hill country will be yours also. It is a forest; clear it and its outlying areas will be yours. You can also drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and are strong.”

International Standard Version

but the hill country will also belong to you. Even though it's a forest, you will clear it and possess it to its farthest borders. You'll drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and even though they're strong."

A Conservative Version

but the hill-country shall be thine, for though it is a forest, thou shall cut it down, and the goings out of it shall be thine. For thou shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong

Amplified

but the hill country shall be yours. For though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders; for you shall drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and though they are strong.”

Bible in Basic English

For the hill-country of Gilead will be yours ... the woodland and cut down ... its outskirts will be yours ... get the Canaanites out, for they have iron war-carriages ... strong.

Darby Translation

but the hill-country shall be thine, as it is a wood, thou shalt cut it down, and its outgoings shall be thine; for thou shalt dispossess the Canaanites, though they have iron chariots; for they are powerful.

Julia Smith Translation

But the mountain shall be to thee, for it is a forest, and thou shalt cut it down; and its out-goings were to thee; for thou shalt drive out the Canaanite, if the chariot of iron is to him; if he is strong.

King James 2000

But the mountain country shall be yours; for it is a forest, and you shall cut it down: and all the borders of it shall be yours: for you shall drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they are strong.

Lexham Expanded Bible

[the] hill country will be yours. Even though it [is] a forest, you will clear it, and it will be yours [to] its farthest borders. You will drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and [are] strong."

Modern King James verseion

But the mountain shall be yours, for it is a forest, and you shall cut it down. And the outer limits of it shall be yours. For you shall drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and though they are strong.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the hill shall be yours, for it is a wood country and ye shall bring it to fashion, and it shall be yours even unto the ends of it, for ye shall be able to cast out the Cananites for all their iron chariots and for all they be so strong."

NET Bible

The whole hill country will be yours; though it is a forest, you can clear it and it will be entirely yours. You can conquer the Canaanites, though they have chariots with iron-rimmed wheels and are strong."

New Heart English Bible

but the hill country shall be yours. Although it is a forest, you shall cut it down, and it's farthest extent shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong."

The Emphasized Bible

for, the hill country, shall be thine, in that, a forest, it is, therefore canst thou cut it down, and thine shall be the extensions thereof, - for thou shalt dispossess the Canaanites, though, chariots of iron, they have, and though, strong, they are.

Webster

But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the limits of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they are strong.

World English Bible

but the hill country shall be yours. Although it is a forest, you shall cut it down, and it's farthest extent shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong."

Youngs Literal Translation

because the mountain is thine; because it is a forest -- thou hast prepared it, and its outgoings have been thine; because thou dost dispossess the Canaanite, though it hath chariots of iron -- though it is strong.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

shall be thine for it is a wood
יער 
Ya`ar 
Usage: 58

and thou shalt cut it down
בּרא 
Bara' 
Usage: 54

and the outgoings
תּצאה תּוצאה 
Towtsa'ah 
Usage: 23

of it shall be thine for thou shalt drive out
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

כּנעני 
K@na`aniy 
Usage: 74

בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

Context Readings

The Tribes Of Joseph Object

17 And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power; thou shalt not have one lot only: 18 but the hill-country shall be thine; for though it is a forest, thou shalt cut it down, and the goings out thereof shall be thine; for thou shalt drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.


Cross References

Numbers 14:6-9

And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes:

Deuteronomy 20:1-4

When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.

Joshua 11:4-6

And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.

Joshua 13:6

all the inhabitants of the hill-country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

Joshua 15:9

and the border extended from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);

Joshua 17:15-16

And Joshua said unto them, If thou be a great people, get thee up to the forest, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim; since the hill-country of Ephraim is too narrow for thee.

Joshua 20:7

And they set apart Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath-arba (the same is Hebron) in the hill-country of Judah.

Psalm 27:1-2

Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?

Isaiah 41:10-16

Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Isaiah 51:12-13

I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;

Romans 8:31

What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

Romans 8:37

Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

Hebrews 13:6

So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain