Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah;

New American Standard Bible

“Now, therefore, fear the Lord and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the Lord.

King James Version

Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.

Holman Bible

“Therefore, fear the Lord and worship Him in sincerity and truth. Get rid of the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and worship Yahweh.

International Standard Version

"Now you must fear the LORD and serve him in faithfulness and truth. Throw away the gods that your ancestors served beyond the Euphrates River and in Egypt. Instead, serve the LORD.

A Conservative Version

Now therefore fear LORD, and serve him in sincerity and in truth. And put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye LORD.

American Standard Version

Now therefore fear Jehovah, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye Jehovah.

Amplified

“Now, therefore, fear the Lord and serve Him in sincerity and in truth; remove the gods which your fathers served on the other side of the [Euphrates] River and in Egypt, and serve the Lord.

Bible in Basic English

So now, go in fear of the Lord, and be his servants with true hearts: put away the gods worshipped by your fathers across the River and in Egypt, and be servants of the Lord.

Darby Translation

And now fear Jehovah and serve him in perfectness and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve Jehovah.

Julia Smith Translation

And, now fear ye Jehovah and serve him in uprightness and in truth; and remove the gods which your fathers served beyond the river and in Egypt; and serve ye Jehovah.

King James 2000

Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the River, and in Egypt; and serve you the LORD.

Lexham Expanded Bible

"So now, revere Yahweh and serve him in sincerity and faithfulness; remove the gods that your ancestors served beyond the river and in Egypt, and serve Yahweh.

Modern King James verseion

Now, then, fear Jehovah, and serve Him in sincerity and truth. And put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt, and serve Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, fear the LORD and serve him in pureness and truth: And put away the gods which your fathers served on the other side of the water, and in Egypt, and serve the LORD.

NET Bible

Now obey the Lord and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt and worship the Lord.

New Heart English Bible

Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve the LORD.

The Emphasized Bible

Now, therefore, revere ye Yahweh, and serve him, in sincerity and in truth, - and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Yahweh.

Webster

Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.

World English Bible

"Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

and serve
עבד 
`abad 
עבד 
`abad 
Usage: 288
Usage: 288

and in truth
אמת 
'emeth 
Usage: 127

and put away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עבד 
`abad 
Usage: 288

on the other side
עבר 
`eber 
Usage: 90

of the flood
נהר 
Nahar 
Usage: 119

and in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

Devotionals

Devotionals about Joshua 24:14

Images Joshua 24:14

Prayers for Joshua 24:14

Context Readings

The Israelites Promise To Serve Yahweh

13 'And I give to you a land for which thou hast not laboured, and cities which ye have not built, and ye dwell in them; of vineyards and olive-yards which ye have not planted ye are eating. 14 'And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah; 15 and if wrong in your eyes to serve Jehovah -- choose for you to-day whom ye do serve; -- whether the gods whom your fathers served, which are beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house -- we serve Jehovah.'


Cross References

Joshua 24:23

and, now, turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.'

Deuteronomy 10:12

'And now, Israel, what is Jehovah thy God asking from thee, except to fear Jehovah thy God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul,

1 Samuel 12:24

only, fear ye Jehovah, and ye have served Him in truth with all your heart, for see that which He hath made great with you;

Deuteronomy 18:13

Perfect thou art with Jehovah thy God,

Joshua 24:2

And Joshua saith unto all the people, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Beyond the River have your fathers dwelt of old -- Terah father of Abraham and father of Nachor -- and they serve other gods;

Ezekiel 23:3

And they go a-whoring in Egypt, In their youth they have gone a-whoring, There they have bruised their breasts, And there they have dealt with the loves of their virginity.

2 Corinthians 1:12

For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we did conduct ourselves in the world, and more abundantly toward you;

Genesis 17:1

And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, 'I am God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;

Genesis 20:5-6

hath not he himself said to me, She is my sister! and she, even she herself, said, He is my brother; in the integrity of my heart, and in the innocency of my hands, I have done this.'

Genesis 35:2

And Jacob saith unto his household, and unto all who are with him, 'Turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and cleanse yourselves, and change your garments;

Exodus 20:3-4

'Thou hast no other Gods before Me.

Leviticus 17:7

and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.

2 Kings 20:3

I pray Thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which is good in Thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth -- a great weeping.

Ezra 9:11

that Thou hast commanded by the hands of thy servants the prophets, saying, The land into which ye are going to possess it, is a land of impurity, by the impurity of the people of the lands, by their abominations with which they have filled it -- from mouth unto mouth -- by their uncleanness;

Job 1:1

A man there hath been in the land of Uz -- Job his name -- and that man hath been perfect and upright -- both fearing God, and turning aside from evil.

Job 28:28

And He saith to man: -- 'Lo, fear of the Lord, that is wisdom, And to turn from evil is understanding.'

Psalm 111:10

The beginning of wisdom is fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise is standing for ever!

Psalm 119:1

Aleph. O the happiness of those perfect in the way, They are walking in the law of Jehovah,

Psalm 119:80

My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed.

Psalm 130:4

But with Thee is forgiveness, that Thou mayest be feared.

Ezekiel 20:7-8

And I say unto them, Let each cast away the detestable things of his eyes, And with the idols of Egypt be not defiled, I am Jehovah your God.

Ezekiel 20:18

And I say to their sons in the wilderness: In the statutes of your fathers ye walk not, And their judgments ye do not observe, And with their idols ye are not defiled.

Hosea 3:5

Afterwards turned back have the sons of Israel, and sought Jehovah their God, and David their king, and have hastened unto Jehovah, and unto His goodness, in the latter end of the days.

Amos 5:25-26

Sacrifices and offering did ye bring nigh to Me, In a wilderness forty years, O house of Israel?

Luke 8:15

And that in the good ground: These are they, who in an upright and good heart, having heard the word, do retain it, and bear fruit in continuance.

John 4:23-24

but, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him;

Acts 9:31

Then, indeed, the assemblies throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had peace, being built up, and, going on in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.

Ephesians 6:24

The grace with all those loving our Lord Jesus Christ -- undecayingly! Amen.

Philippians 1:10

for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless -- to a day of Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain