Joshua 24:15



Parallel Verses

New American Standard Bible

"If it is disagreeable in your sight to serve the LORD, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the LORD."

King James Version

And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

Holman Bible

But if it doesn't please you to worship the Lord, choose for yourselves today the one you will worship: the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River, or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my family, we will worship the Lord."

International Standard Version

If you think it's the wrong thing for you to serve the LORD, then choose for yourselves today whom you will serve the gods whom your ancestors served on the other side of the Euphrates River, or the gods of the Amorites in whose territories you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD."

A Conservative Version

And if it seems evil to you to serve LORD, choose you this day whom ye will serve: whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But as for me and my hou

American Standard Version

And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve Jehovah.

Amplified

And if it seems evil to you to serve the Lord, choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods which your fathers served on the other side of the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve the Lord.

Bible in Basic English

And if it seems evil to you to be the servants of the Lord, make the decision this day whose servants you will be: of the gods whose servants your fathers were across the River, or of the gods of the Amorites in whose land you are living: but I and my house will be the servants of the Lord.

Darby Translation

And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods whom your fathers that were on the other side of the river served, or the gods of the Amorite, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

And if it seems evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served that were on the other side of the river or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve the LORD.

Julia Smith Translation

And if evil in your eyes to serve Jehovah, choose for yourselves this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served which are beyond the river, and whether the gods of the Amorite which ye dwelt in their land: and I and my house, we will serve Jehovah.

King James 2000

And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

Lexham Expanded Bible

But if it is bad in your eyes to serve Yahweh, choose for yourselves today whom you want to serve, whether it is the gods that your ancestors served beyond the river, or the gods of the Amorites in whose land you [are] living; but as for me and my household, we will serve Yahweh."

Modern King James verseion

And if it seems evil to you to serve Jehovah, choose this day whom you will serve, whether the gods which your fathers served Beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you live. But as for me and my house, we will serve Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if it seem evil unto you to serve the LORD, then choose you this day, whom you will serve: whether the gods which your fathers served, that were on the other side of the water, or the gods of the Amorites in whose land, ye dwelt. As for me and my house, we will serve the LORD."

NET Bible

If you have no desire to worship the Lord, choose today whom you will worship, whether it be the gods whom your ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family will worship the Lord!"

New Heart English Bible

If it seems evil to you to serve the LORD, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD."

New simplified Bible

If you are not willing to serve him, decide today whom you will serve, the gods your ancestors worshiped in Mesopotamia or the gods of the Amorites, in whose land you are now living. As for my family and me, we will serve Jehovah.'

The Emphasized Bible

But, if it be, a vexation, in your eyes, to serve Yahweh, choose ye for yourselves, to-day, whom ye will serve, whether the gods which your fathers served, that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye are dwelling, - but, I and my house, will serve Yahweh.

Webster

And if it seemeth evil to you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

World English Bible

If it seems evil to you to serve Yahweh, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve Yahweh."

Youngs Literal Translation

and if wrong in your eyes to serve Jehovah -- choose for you to-day whom ye do serve; -- whether the gods whom your fathers served, which are beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house -- we serve Jehovah.'

Verse Picture

Themes

Amorites, the » Character of » Idolatrous

Business Life » CAPITAL AND LABOUR » EMPLOYERS (Masters) » Examples of Good

Call, Divine » To Decision

Capital and Labour » EMPLOYERS (Masters) » Examples of Good

Choice » To Choose between God and Evil

Choice » Wise Choice, Examples of » Joshua

Contingencies » In divine government of man

Decision » Call to

Decision » Exemplified » Joshua

Decision » Exhortations to

Decision » Exhortations to

Decision » General references

Decision » Instances of: » Joshua

Devotedness to God » Exemplified » Joshua

Divine » Call » To Decision

Divine » Invitations » To Decision

Employers (Masters) » Examples of Good

Exhortations » Special » To Choose between God and Evil

Families » Good-Exemplified » Joshua

Family » Good, exemplified: » Joshua

Family » Prayer in » General References to » Joshua establishes religion in his home

Family » Religion of the family

God » Call of » To Decision

Good and Evil » Exhortation to choose between

Home » HOME RELIGION » General References to » Joshua establishes religion in his home

Home » Religion » General References to » Joshua establishes religion in his home

Invitations, Divine » To Decision

Life's Purpose » The service of God

Masters » Good-Exemplified » Joshua

Masters » Should, with their households, » Serve God

Masters (Employers) » Good

Missionaries, All Christians Should Be As » In dedicating themselves to the service of God

Prayer, Social and Family » Exemplified » Joshua

Purpose » Of Life » The service of God

Religion » HOME RELIGION » General References to » Joshua establishes religion in his home

Steadfastness » Exemplified » Joshua

Wise » Choice, Examples of » Joshua

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if it seem evil
רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

מי 
Miy 
who, any, whose, what, if any, whom
Usage: 418

to serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

the Lord

Usage: 0

בּחר 
Bachar 
Usage: 169

יום 
Yowm 
Usage: 2293

עין 
`ayin 
Usage: 372

ye will serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עבד 
`abad 
Usage: 288

that were on the other side
עבר 
`eber 
Usage: 90

of the flood
נהר 
Nahar 
Usage: 119

or the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the Amorites
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

in whose land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ye dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

but as for me and my house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

we will serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

Devotionals

Devotionals about Joshua 24:15

Images Joshua 24:15

Prayers for Joshua 24:15

Context Readings

The Israelites Promise To Serve Yahweh

14 "Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the LORD. 15 "If it is disagreeable in your sight to serve the LORD, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the LORD." 16 The people answered and said, "Far be it from us that we should forsake the LORD to serve other gods;


Cross References

Judges 6:10

and I said to you, "I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you live. But you have not obeyed Me."'"

Ruth 1:15-16

Then she said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people and her gods; return after your sister-in-law."

1 Kings 18:21

Elijah came near to all the people and said, "How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people did not answer him a word.

Genesis 18:19

"For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him."

Exodus 23:24

"You shall not worship their gods, nor serve them, nor do according to their deeds; but you shall utterly overthrow them and break their sacred pillars in pieces.

Exodus 23:32-33

"You shall make no covenant with them or with their gods.

Exodus 34:15

otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land and they would play the harlot with their gods and sacrifice to their gods, and someone might invite you to eat of his sacrifice,

Deuteronomy 13:7

of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),

Deuteronomy 29:18

so that there will not be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart turns away today from the LORD our God, to go and serve the gods of those nations; that there will not be among you a root bearing poisonous fruit and wormwood.

Ezekiel 20:39

"As for you, O house of Israel," thus says the Lord GOD, "Go, serve everyone his idols; but later you will surely listen to Me, and My holy name you will profane no longer with your gifts and with your idols.

Psalm 101:2

I will give heed to the blameless way When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.

Psalm 119:106

I have sworn and I will confirm it, That I will keep Your righteous ordinances.

Psalm 119:111-112

I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart.

John 6:67-68

So Jesus said to the twelve, "You do not want to go away also, do you?"

Acts 11:23

Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with resolute heart to remain true to the Lord;



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org