Parallel Verses
Bible in Basic English
And Joshua said to all the people, These are the words of the Lord, the God of Israel: In the past your fathers, Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor, were living on the other side of the River: and they were worshipping other gods.
New American Standard Bible
Joshua said to all the people, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘From ancient times your fathers lived beyond the
King James Version
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
Holman Bible
Joshua said to all the people, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah,
International Standard Version
and Joshua told all of the people, "This is what the LORD God of Israel has to say:
A Conservative Version
And Joshua said to all the people, Thus says LORD, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor, and they served other gods.
American Standard Version
And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
Amplified
Joshua said to all the people, “This is what the Lord, the God of Israel, says, ‘Your fathers, including Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, lived beyond the [Euphrates] River in ancient times; and they served other gods.
Darby Translation
And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.
Julia Smith Translation
And Joshua will say to all the people, So said Jehovah the God of Israel, Your fathers dwelt beyond the river from everlasting time, Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor and they will serve other gods.
King James 2000
And Joshua said unto all the people, Thus says the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the River in former times, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
Lexham Expanded Bible
And Joshua said to all the people, "Thus says Yahweh the God of Israel: '{Long ago} your ancestors--Terah the father of Abraham and the father of Nahor--lived beyond the river, and they served other gods.
Modern King James verseion
And Joshua said to all the people, So says Jehovah, the God of Israel, Your fathers lived Beyond the River in times past, Terah the father of Abraham, and the father of Nahor, and they served other gods.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joshua said unto all the people, "Thus sayeth the LORD God of Israel, 'Your fathers dwelt on the other side of the water in old time even Terah the father of Abraham and Nahor, and served strange gods.
NET Bible
Joshua told all the people, "Here is what the Lord God of Israel says: 'In the distant past your ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped other gods,
New Heart English Bible
Joshua said to all the people, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
The Emphasized Bible
Then said Joshua unto all the people - Thus, saith Yahweh, God of Israel, Beyond the River, dwelt your fathers from age-past times, unto Terah, father of Abraham, and father of Nahor, - and they served other gods.
Webster
And Joshua said to all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
World English Bible
Joshua said to all the people, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
Youngs Literal Translation
And Joshua saith unto all the people, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Beyond the River have your fathers dwelt of old -- Terah father of Abraham and father of Nachor -- and they serve other gods;
Themes
Abraham » Ancestors of, idolatrous
Babylon » Situated beyond the euphrates
Euphrates, the » Called » The flood
Haran » Also called charran » Idolatry in
Topics
Interlinear
'elohiym
'ab
Yashab
`eber
`owlam
`abad
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:2
Verse Info
Context Readings
Joshua Recounts Their History
1 Then Joshua got all the tribes of Israel together at Shechem; and he sent for the responsible men of Israel and their chiefs and their judges and their overseers; and they took their place before God. 2 And Joshua said to all the people, These are the words of the Lord, the God of Israel: In the past your fathers, Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor, were living on the other side of the River: and they were worshipping other gods. 3 And I took your father Abraham from the other side of the River, guiding him through all the land of Canaan; I made his offspring great in number, and gave him Isaac.
Phrases
Cross References
Genesis 31:53
May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, be our judge. Then Jacob took an oath by the Fear of his father Isaac.
Genesis 31:30
And now, it seems, you are going because your heart's desire is for your father's house; but why have you taken my gods?
Genesis 11:26-1
And Terah was seventy years old when he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
Genesis 31:19
Now Laban had gone to see to the cutting of the wool of his sheep; so Rachel secretly took the images of the gods of her father's house.
Genesis 31:32
As for your gods, if anyone of us has them, let him be put to death: make search before us all for what is yours, and take it. For Jacob had no knowledge that Rachel had taken them.
Genesis 35:4
Then they gave to Jacob all the strange gods which they had, and the rings which were in their ears; and Jacob put them away under the holy tree at Shechem.
Deuteronomy 26:5
And these are the words which you will say before the Lord your God: My father was a wandering Aramaean, and he went down with a small number of people into Egypt; there he became a great and strong nation:
Joshua 24:15
And if it seems evil to you to be the servants of the Lord, make the decision this day whose servants you will be: of the gods whose servants your fathers were across the River, or of the gods of the Amorites in whose land you are living: but I and my house will be the servants of the Lord.
Isaiah 51:2
Let your thoughts be turned to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth: for when he was but one, my voice came to him, and I gave him my blessing, and made him a great people.
Ezekiel 16:3
And say, This is what the Lord has said to Jerusalem: Your start and your birth was from the land of the Canaanite; an Amorite was your father and your mother was a Hittite.