Parallel Verses
Bible in Basic English
All the people who came out had undergone circumcision; but all the people whose birth had taken place in the waste land on their journey from Egypt had not.
New American Standard Bible
For all the people who came out were circumcised, but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised.
King James Version
Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
Holman Bible
Though all the people who came out were circumcised, none of the people born in the wilderness along the way were circumcised after they had come out of Egypt.
International Standard Version
Although everyone who had left Egypt had been circumcised, nevertheless all the people born during the journey after their departure from Egypt had not been circumcised.
A Conservative Version
For all the people who came out were circumcised, but all the people who were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.
American Standard Version
For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.
Amplified
All the males who came out were circumcised, but all the males who were born in the wilderness on the way as they left Egypt had not been circumcised.
Darby Translation
For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness on the way, after they came out of Egypt, them had they not circumcised.
Julia Smith Translation
For all the people coming out were circumcised; and all the people born in the desert in the way, in their coming out of Egypt, were not circumcised.
King James 2000
Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
Lexham Expanded Bible
For all the people who left were circumcised, but all the people born in the wilderness {on the journey} [after] they left from Egypt were not circumcised.
Modern King James verseion
For all the people who came out were circumcised. But all the people born in the wilderness by the wayside, as they came forth out of Egypt, had not been circumcised.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now all the people that came out were circumcised. But all the people that were born in the wilderness by the way after they came out of Egypt, they circumcised not.
NET Bible
Now all the men who left were circumcised, but all the sons born on the journey through the desert after they left Egypt were uncircumcised.
New Heart English Bible
For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came out of Egypt had not been circumcised.
The Emphasized Bible
For, though all the people who came forth had been circumcised, yet, all the people who were born in the desert by the way, after they came forth out of Egypt, had they not circumcised.
Webster
Now all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth from Egypt, them they had not circumcised.
World English Bible
For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came out of Egypt had not been circumcised.
Youngs Literal Translation
for all the people who are coming out were circumcised, and all the people who are born in the wilderness, in the way, in their coming out from Egypt, they have not circumcised;
Themes
Circumcision » Not performed in the wilderness
Circumcision » Instances of » Israelites at gilgal
journey of israel through the Desert » Circumcision omitted during
Topics
Interlinear
Yatsa'
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 5:5
Verse Info
Context Readings
A New Generation Is Circumcised
4 And this is the reason why Joshua did so: all the males of the people who came out of Egypt, all the fighting-men, had been overtaken by death in the waste land on the way, after they came out of Egypt. 5 All the people who came out had undergone circumcision; but all the people whose birth had taken place in the waste land on their journey from Egypt had not. 6 For the children of Israel were wandering in the waste land for forty years, till all the nation, that is, all the fighting-men, who had come out of Egypt, were dead, because they did not give ear to the voice of the Lord: to whom the Lord said, with an oath, that he would not let them see the land which the Lord had given his word to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
Names
Cross References
Deuteronomy 12:8-9
You are not to do things then in the way in which we now do them here, every man as it seems right to him:
Hosea 6:6-7
Because my desire is for mercy and not offerings; for the knowledge of God more than for burned offerings.
Matthew 12:7
But if these words had been in your minds, My desire is for mercy and not for offerings, you would not have been judging those who have done no wrong.
Romans 2:26
If those who have not circumcision keep the rules of the law, will it not be credited to them as circumcision?
1 Corinthians 7:19
Circumcision is nothing, and its opposite is nothing, but only doing the orders of God is of value.
Galatians 5:6
Because in Christ Jesus, having circumcision or not having circumcision are equally of no profit; but only faith working through love.
Galatians 6:15
For having circumcision is nothing, and not having circumcision is nothing, but only a new order of existence.