Parallel Verses

International Standard Version

The leaders told them, "Let them live." So they became wood cutters and water carriers for the entire congregation, which is what the leaders had decided concerning them.

New American Standard Bible

The leaders said to them, “Let them live.” So they became hewers of wood and drawers of water for the whole congregation, just as the leaders had spoken to them.

King James Version

And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.

Holman Bible

They also said, “Let them live.” So the Gibeonites became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had promised them.

A Conservative Version

And the rulers said to them, Let them live. So they became hewers of wood and drawers of water to all the congregation, as the rulers had spoken to them.

American Standard Version

And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken unto them.

Amplified

The leaders said to them, “Let them live [as our slaves].” So they became the cutters and gatherers of firewood and water carriers for the entire congregation, just as the leaders had said of them.

Bible in Basic English

Keep them living, and let them be servants, cutting wood and getting water for all the people. And all the people did as the chiefs had said to them.

Darby Translation

And the princes said to them, Let them live. And they were hewers of wood and drawers of water for all the assembly; as the princes had said to them.

Julia Smith Translation

And the chiefs will say to them, They shall live; and shall be cutting wood and drawing water to all the assembly as the chiefs spake to them.

King James 2000

And the leaders said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the leaders had promised them.

Lexham Expanded Bible

And the leaders said to them, "Let them live." So they became woodcutters and water carriers for all the congregation, just as the leaders had said to them.

Modern King James verseion

And the rulers said to them, Let them live, but let them be woodcutters and drawers of water to all the congregation, as the rulers had promised them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the lords said unto them, "Let them live, that they may be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation," as the lords said unto them.

NET Bible

The leaders then added, "Let them live." So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.

New Heart English Bible

And the leaders said to them, "Let them live." So they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, as the leaders had spoken to them.

The Emphasized Bible

And the princes said unto them - Let them live. So they became hewers of wood and drawers of water unto all the assembly, as the princes spake unto them.

Webster

And the princes said to them, Let them live; but let them be hewers of wood, and drawers of water to all the congregation; as the princes had promised them.

World English Bible

The princes said to them, "Let them live, so they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them."

Youngs Literal Translation

And the princes say unto them, 'They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the company, as the princes spake to them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the princes
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

חיה 
Chayah 
Usage: 264

but let them be hewers
חטב 
Chatab 
Usage: 9

of wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

and drawers
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

as the princes
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Gibeon's Deception Discovered

20 So this is what we'll do to them: we'll let them live, so that wrath won't come upon us because of the oath that we swore to them." 21 The leaders told them, "Let them live." So they became wood cutters and water carriers for the entire congregation, which is what the leaders had decided concerning them. 22 Joshua summoned the Gibeonites and asked them, "Why did you deceive us by saying "We live far away from you,' even though you were, in fact, living in our midst?



Cross References

Deuteronomy 29:11

along with your children, your wives, even the foreigner in your camp, including the woodchopper and the water drawer

Joshua 9:23

Now therefore you are under a curse. Some of you will always be slaves, wood cutters, and water carriers for the house of my God."

Joshua 9:27

However, on that very day Joshua made them become wood cutters and water carriers for the congregation and for the LORD's altar in the place that he should choose, and this tradition continues to this day.

Joshua 9:15

They made a treaty with them, guaranteeing their lives with a covenant, and the leaders of the congregation confirmed it with an oath to them.

2 Chronicles 2:17-18

Solomon took a census of all the non-Israeli men who lived in the land of Israel, after the census that his father David had taken, and 153,600 were counted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain