Parallel Verses
World English Bible
They put away the foreign gods from among them, and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel.
New American Standard Bible
King James Version
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
Holman Bible
So they got rid of the foreign gods
International Standard Version
When they put away their foreign gods and served the LORD, he brought Israel's misery to an end.
A Conservative Version
And they put away the foreign gods from among them, and served LORD. And his soul was grieved for the misery of Israel.
American Standard Version
And they put away the foreign gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.
Amplified
So they removed the foreign gods from among them and served the Lord; and He could bear the misery of Israel no longer.
Bible in Basic English
So they put away the strange gods from among them, and became the Lord's servants; and his soul was angry because of the sorrows of Israel.
Darby Translation
So they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and he became indignant over the misery of Israel.
Julia Smith Translation
And they will remove the strange gods from the midst of them, and they will serve Jehovah: and his soul will be shortened for the labor of Israel.
King James 2000
And they put away the foreign gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
Lexham Expanded Bible
So they removed the foreign gods from their midst and served Yahweh; and {he could no longer bear} the misery of Israel.
Modern King James verseion
And they put away the strange gods from among them, and served Jehovah. And His soul was moved by the misery of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they put away the strange gods from them and served the LORD. And the misery of Israel grieved his soul.
NET Bible
They threw away the foreign gods they owned and worshiped the Lord. Finally the Lord grew tired of seeing Israel suffer so much.
New Heart English Bible
They put away the foreign gods from among them, and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Israel.
The Emphasized Bible
And they put away the gods of the stranger out of their midst, and served Yahweh, - and his soul was impatient of the misery of Israel.
Webster
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
Youngs Literal Translation
And they turn aside the gods of the stranger out of their midst, and serve Jehovah, and His soul is grieved with the misery of Israel.
Themes
Ammonites » Defeated by the israelites
the Ammonites » Jephthah raised up to deliver israel from
Anthropomorphisms » Miscellaneous acts and states of mind attributed to » Grieved
Israel » Under the judges » Backsliders » Chastisement » By philistines
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » Ammon
Repentance » Instances of » israelites » Of their idolatry, when afflicted by the philistines
Interlinear
Cuwr
'elohiym
`abad
Nephesh
Qatsar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 10:16
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites
15 The children of Israel said to Yahweh, "We have sinned: do you to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day." 16 They put away the foreign gods from among them, and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel. 17 Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. The children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.
Cross References
Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
Psalm 106:44-45
Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.
Genesis 6:6
Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.
Deuteronomy 32:36
For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.
Joshua 24:23
"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel."
2 Chronicles 7:14
if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
2 Chronicles 15:8
When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh.
2 Chronicles 33:15
He took away the foreign gods, and the idol out of the house of Yahweh, and all the altars that he had built in the mountain of the house of Yahweh, and in Jerusalem, and cast them out of the city.
Jeremiah 18:7-8
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
Jeremiah 31:20
Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says Yahweh.
Ezekiel 18:30-32
Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways, says the Lord Yahweh. Return, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Hosea 11:8
"How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.
Hosea 14:1-3
Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen because of your sin.
Hosea 14:8
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found."
Luke 15:20
"He arose, and came to his father. But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Luke 19:41
When he drew near, he saw the city and wept over it,
John 11:34
and said, "Where have you laid him?" They told him, "Lord, come and see."
Ephesians 4:32
And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you.
Hebrews 3:10
Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'
Hebrews 4:15
For we don't have a high priest who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.