Parallel Verses
NET Bible
When he got home, he told his father and mother, "A Philistine girl in Timnah has caught my eye. Now get her for my wife."
New American Standard Bible
So he came
King James Version
And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.
Holman Bible
He went back and told his father and his mother: “I have seen a young Philistine woman in Timnah. Now get her for me as a wife.”
International Standard Version
Then he returned and told his father and mother, "In Timnah I saw a woman of Philistine origin." He ordered them, "Get her for me as a wife. Now!"
A Conservative Version
And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me to wife.
American Standard Version
And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.
Amplified
So he went back and told his father and his mother, “I saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines; now get her for me as a wife.”
Bible in Basic English
And when he came back he said to his father and mother, I have seen a woman in Timnah, of the daughters of the Philistines: get her now for me for my wife.
Darby Translation
Then he came up, and told his father and mother, "I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah; now get her for me as my wife."
Julia Smith Translation
And he will go up and announce to his father and his mother, and will say, I saw a woman in Timnath from the daughters of Philisteim: and now take her to me for a wife.
King James 2000
And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me as a wife.
Lexham Expanded Bible
He went up and told his father and mother, and he said, "I saw a woman in Timnah from the daughters of [the] Philistines; so then, take her for me as a wife."
Modern King James verseion
And he came up and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines. And now get her for me for a wife.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and came up and told his father and his mother, and said, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. And now give her me to wife."
New Heart English Bible
He came up, and told his father and his mother, and said, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me as wife."
The Emphasized Bible
So he came up, and told his father and his mother, and said - A woman, have I seen in Timnath, of the daughters of the Philistines, - now, therefore, take her for me, to wife.
Webster
And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me for a wife.
World English Bible
He came up, and told his father and his mother, and said, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me as wife."
Youngs Literal Translation
and cometh up and declareth to his father, and to his mother, and saith, 'A woman I have seen in Timnath, of the daughters of the Philistines; and now, take her for me for a wife.'
Themes
Home » Examples of love of » Courtship
Marriage » Should be with consent of parents
Marriage » Parents contract for their children » Samson asks his parents to procure him a wife
Samson » A life of contrasts » Yet tampering with evil associations
Samson » Desires a philistine woman for his wife; kills a lion
Social functions » Wedding feasts » Samson's
Interlinear
`alah
'ab
Ra'ah
References
Word Count of 20 Translations in Judges 14:2
Verse Info
Context Readings
Samson Marries
1 Samson went down to Timnah, where a Philistine girl caught his eye. 2 When he got home, he told his father and mother, "A Philistine girl in Timnah has caught my eye. Now get her for my wife." 3 But his father and mother said to him, "Certainly you can find a wife among your relatives or among all our people! You should not have to go and get a wife from the uncircumcised Philistines." But Samson said to his father, "Get her for me, because she is the right one for me."
Cross References
Genesis 34:4
Shechem said to his father Hamor, "Acquire this young girl as my wife."
Genesis 21:21
He lived in the wilderness of Paran. His mother found a wife for him from the land of Egypt.
Genesis 24:2-3
Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh
Genesis 38:6
Judah acquired a wife for Er his firstborn; her name was Tamar.
2 Kings 14:9
King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, "A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, 'Give your daughter to my son as a wife.' Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn.