Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he was very thirsty, and he called to Yahweh and said, "You gave this great victory into the hand of your servant, but now I must die of thirst and fall into the hand of the uncircumcised?"
New American Standard Bible
Then he became very thirsty, and he
King James Version
And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Holman Bible
He became very thirsty and called out to the Lord: “You have accomplished this great victory through
International Standard Version
Aferward, he became thirsty, called out to the LORD, and told him, "So, you provided this great deliverance at the hands of your servant, but now I'm to die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?"
A Conservative Version
And he was very thirsty, and called on LORD, and said, Thou have given this great deliverance by the hand of thy servant, and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised.
American Standard Version
And he was sore athirst, and called on Jehovah, and said, Thou hast given this great deliverance by the hand of thy servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised.
Amplified
Then Samson was very thirsty, and he called out to the Lord and said, “You have given this great victory through the hand of Your servant, and now am I to die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised (pagans)?”
Bible in Basic English
After this, he was in great need of water, and crying out to the Lord, he said, You have given this great salvation by the hand of your servant, and now need of water will be my death; and I will be given into the hands of this people who are without circumcision.
Darby Translation
And he was very thirsty, and he called on the LORD and said, "Thou hast granted this great deliverance by the hand of thy servant; and shall I now die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?"
Julia Smith Translation
And he will thirst greatly, and he will call to Jehovah and will say, Thou gavest into the hand of thy servant this great salvation, and now shall I die with thirst and fall into the hand of Philisteim?
King James 2000
And he was very thirsty, and called on the LORD, and said, you have given this great deliverance into the hand of your servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Modern King James verseion
And he was very thirsty and called upon Jehovah and said, You have given this great deliverance into the hand of Your servant. And now shall I die with thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he was sore a thirst, and called on the LORD and said, "Thou LORD hath given this great victory, through the hand of thy servant. And now I must die for thirst and fall into the hands of the uncircumcised."
NET Bible
He was very thirsty, so he cried out to the Lord and said, "You have given your servant this great victory. But now must I die of thirst and fall into hands of the Philistines?"
New Heart English Bible
He was very thirsty, and called on the LORD, and said, "You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?"
The Emphasized Bible
And he was sore athirst, so he cried unto Yahweh, and said, Thou thyself, hast given, into the hand of thy servant, this great salvation, - and, now, must I die of thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Webster
And he was very thirsty, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die by thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
World English Bible
He was very thirsty, and called on Yahweh, and said, "You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?"
Youngs Literal Translation
and he thirsteth exceedingly, and calleth unto Jehovah, and saith, 'Thou -- Thou hast given by the hand of Thy servant this great salvation; and now, I die with thirst, and have fallen into the hand of the uncircumcised.'
Themes
Interlinear
M@`od
Nathan
Gadowl
Yad
יד
Yad
hand, by, consecrate , him, power, them, places, tenons, thee, coast, side,
Usage: 1612
`ebed
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in Judges 15:18
Verse Info
Context Readings
Samson Defeats The Philistines
17 And it happened, when he finished speaking he threw the jawbone from his hand; and he called that place Ramath Lehi. 18 And he was very thirsty, and he called to Yahweh and said, "You gave this great victory into the hand of your servant, but now I must die of thirst and fall into the hand of the uncircumcised?" 19 So God split the hollow place that [is] at Lehi, and water came out from it; and he drank, and his spirit returned, and he was revived. Thus he called its name {The Spring of Ha-Qore}, which [is] at Lehi to this day.
Phrases
Cross References
Genesis 12:12-13
and it shall happen [that], if the Egyptians see you, then they will say, 'This [is] his wife,' then they will kill me but let you live.
Genesis 20:11
And Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place; they will kill me on account of the matter of my wife.
Genesis 32:31
Then the sun rose upon him as he passed Penuel, and he was limping because of his hip.
Judges 8:4
Then Gideon came to the Jordan, crossing it with the three hundred men who [were] with him, weary and pursuing.
Judges 16:28
And Samson called to Yahweh and said, "My Lord Yahweh, remember me! Please give me strength this one time, O God, so that I can repay [with] one act of revenge to [the] Philistines for my eyes."
1 Samuel 17:26
Now David had spoken to the men [who were] standing with him, saying, "What will be done for the man who defeats this Philistine and removes [the] disgrace from Israel? For who [is] this uncircumcised Philistine that he defies the battle lines of the living God?"
1 Samuel 17:36
Your servant has struck down both the lion and the bear, and this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he defied the battle lines of the living God."
1 Samuel 27:1
Then David {thought to himself}, "Now I will perish one day by the hand of Saul! There is nothing better for me but [that] I must certainly escape to the land of [the] Philistines. Then Saul will desist from searching for me further in all of the territories of Israel, and so I will escape from his hand."
2 Samuel 1:20
Do not tell it in Gath; do not proclaim it in the streets of Ashkelon, lest the daughters of [the] Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult.
Psalm 3:7-8
Rise up, O Yahweh; deliver me, O my God; for you strike all my enemies [on the] cheek. [The] teeth of [the] wicked you break.
Psalm 18:31-40
For who [is] God apart from Yahweh, and who [is] a rock except our God?
Psalm 22:14-15
I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted {within me}.
John 19:28
After this, Jesus, knowing that now at last everything was completed, in order that the scripture would be fulfilled, said, "I am thirsty."
2 Corinthians 1:8-9
For we do not want you to be ignorant, brothers, concerning our affliction that happened in the [province of] Asia, that we were burdened to an extraordinary degree, beyond [our] strength, so that we were in despair even of living.
2 Corinthians 4:8-9
We are afflicted in every [way], but not crushed; perplexed, but not despairing;
2 Corinthians 12:7-8
even because of the extraordinary degree of the revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan, in order that it would torment me so that I would not exalt myself.
Hebrews 11:32
And what more shall I say? For time would fail me to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, and Samuel and the prophets,