Parallel Verses

Modern King James verseion

And the people saw him and praised their god. For they said, Our god has delivered our enemy into our hand, and the destroyer of our country, who killed many of us.

New American Standard Bible

When the people saw him, they praised their god, for they said,
“Our god has given our enemy into our hands,
Even the destroyer of our country,
Who has slain many of us.”

King James Version

And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.

Holman Bible

When the people saw him, they praised their god and said:

Our god has handed over to us
our enemy who destroyed our land
and who multiplied our dead.

International Standard Version

When the people saw Samson, they praised their god, claiming: Our god has given our enemy into our control; the one who was destroying our land, and who has killed many of us.

A Conservative Version

And when the people saw him, they praised their god, for they said, Our god has delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country who has slain many of us.

American Standard Version

And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.

Amplified

When the people saw Samson, they praised their god, for they said,

“Our god has handed over our enemy to us,
The ravager of our country,
Who has killed many of us.”

Bible in Basic English

And when the people saw him, they gave praise to their god; for they said, Our god has given into our hands the one who was fighting against us, who made our country waste, and who put great numbers of us to death.

Darby Translation

And when the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has slain many of us."

Julia Smith Translation

And the people will see him and praise their god, for they said, God gave into our hand our enemy, and him destroying our land, and who multiplied our wounded.

King James 2000

And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god has delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, who slew many of us.

Lexham Expanded Bible

And the people saw him, and they praised their god, for they said, "Our god has given into our hand those who hate us, devastate our land, and have {killed many of us}."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the people saw him, they praised their god: for they said, "Our god hath delivered into our hands our enemy, that destroyed our country and slew many of us."

NET Bible

When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!"

New Heart English Bible

When the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand."

The Emphasized Bible

And, when the people saw him, they praised their god, - for they said - Our god hath delivered into our hand our enemy, even him who laid waste our land, and who multiplied our slain.

Webster

And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country; who slew many of us.

World English Bible

When the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand."

Youngs Literal Translation

And the people see him, and praise their god, for they said, 'Our god hath given in our hand our enemy, and he who is laying waste our land, and who multiplied our wounded.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and the destroyer
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

חלל 
Chalal 
Usage: 94

רבה 
Rabah 
Usage: 224

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Samson And Delilah

23 Then the lords of the Philistines gathered in order to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice. For they said, Our god has delivered Samson our enemy into our hand. 24 And the people saw him and praised their god. For they said, Our god has delivered our enemy into our hand, and the destroyer of our country, who killed many of us. 25 And when their hearts were merry, it happened that they said, Call for Samson and he will make sport for us. And they called for Samson out of the prison house. And he made sport for them, and they set him between the pillars.



Cross References

Daniel 5:4

They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, and of bronze, of iron, of wood, and of stone.

Deuteronomy 32:27

were it not the provocation of an enemy I feared, lest their enemies should misconstrue; lest they should say, Our hand is high and Jehovah has not done all this.

Judges 15:8

And he struck them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and lived in the top of the rock Etam.

Judges 15:16

And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jawbone of an ass I have killed a thousand men.

1 Samuel 31:9

And they cut off his head and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines all around, to publish it in the house of their idols and among the people.

1 Chronicles 10:9

And they stripped him, and carried his head and his armor, and sent into the land of the Philistines all around, to carry news to their idols and to the people.

Isaiah 37:20

And now, O Jehovah our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You are Jehovah, You alone.

Ezekiel 20:14

But I worked for My name's sake, so that it should not be profaned before the nations in whose sight I brought them out.

Daniel 5:23

But you have lifted up yourself against the Lord of Heaven. And they have brought the vessels of His house before you; and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver, and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see, nor hear, nor know. And you have not glorified the God in whose hand is your breath and all your ways.

Habakkuk 1:16

So he sacrifices to his net and burns incense to his seine; because by them his portion is fat and his food rich.

Revelation 11:10

And the ones who dwell on the earth will rejoice over them, and will make merry, and will send one another gifts, because these two prophets tormented those living on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain