Parallel Verses

Amplified

At daybreak the woman came and collapsed at the door of the man’s house where her master was, until it was [fully] light.

New American Standard Bible

As the day began to dawn, the woman came and fell down at the doorway of the man’s house where her master was, until full daylight.

King James Version

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

Holman Bible

Early that morning, the woman made her way back, and as it was getting light, she collapsed at the doorway of the man’s house where her master was.

International Standard Version

As dawn was breaking, the woman approached the door of the man's home where her master was and collapsed. Eventually, full daylight came.

A Conservative Version

Then the woman came in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

American Standard Version

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

Bible in Basic English

Then at the dawn of day the woman came, and, falling down at the door of the man's house where her master was, was stretched there till it was light.

Darby Translation

And as morning appeared, the woman came and fell down at the door of the man's house where her master was, till it was light.

Julia Smith Translation

And the woman will come at the turning of the morning and she will fall at the door of the house where her lord there, even till the light

King James 2000

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

Lexham Expanded Bible

And the woman came as the morning appeared, and she fell [at] the entrance of the man's house where her master was, until daylight.

Modern King James verseion

And the woman came, in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, until it was light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then came the woman in the dawning of the day and fell down at the door of the man's house, where her lord was, and there she lay till day.

NET Bible

The woman arrived back at daybreak and was sprawled out on the doorstep of the house where her master was staying until it became light.

New Heart English Bible

Then at daybreak the woman arrived and fell down at the door of the man's house where her lord was, until daylight.

The Emphasized Bible

So the woman came in at the turnings of the morning, - and fell down at the entrance of the man's house where her lord was, and lay there till it was light.

Webster

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

World English Bible

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, until it was light.

Youngs Literal Translation

and the woman cometh in at the turning of the morning, and falleth at the opening of the man's house, where her lord is, till the light.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

in the dawning
פּנה 
Panah 
Usage: 134

of the day
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the man's
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

Context Readings

Gibeah's Crime

25 But the men would not listen to him. So the man took the Levite’s concubine and brought her outside to them; and they had relations with her and abused her all night until morning; and when daybreak came, they let her go. 26 At daybreak the woman came and collapsed at the door of the man’s house where her master was, until it was [fully] light. 27 When her master got up in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, he saw his concubine lying at the door of the house, and her hands were on the threshold.



Cross References

Genesis 18:12

So Sarah laughed to herself [when she heard the Lord’s words], saying, “After I have become old, shall I have pleasure and delight, my lord (husband) being also old?”

Judges 19:3

Then her husband arose and went after her to speak kindly and tenderly to her in order to bring her back, taking with him his servant and a pair of donkeys. So she brought him into her father’s house, and when the father of the girl saw him, he was happy to meet him.

Judges 19:27

When her master got up in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, he saw his concubine lying at the door of the house, and her hands were on the threshold.

1 Peter 3:6

just as Sarah obeyed Abraham [following him and having regard for him as head of their house], calling him lord. And you have become her daughters if you do what is right without being frightened by any fear [that is, being respectful toward your husband but not giving in to intimidation, nor allowing yourself to be led into sin, nor to be harmed].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain