Parallel Verses

New American Standard Bible

His father-in-law, the girl’s father, detained him; and he remained with him three days. So they ate and drank and lodged there.

King James Version

And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Holman Bible

His father-in-law, the girl’s father, detained him, and he stayed with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there.

International Standard Version

The young woman's father (that is, his father-in-law) made him stay there for three days while they ate and drank during his visit there.

A Conservative Version

And his father-in-law, the damsel's father, retained him, and he abode with him three days. So they ate and drank, and lodged there.

American Standard Version

And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Amplified

So his father-in-law, the girl’s father, detained him; and he stayed there with him for three days. So they ate and drank, and he lodged there.

Bible in Basic English

And his father-in-law, the girl's father, kept him there for three days; and they had food and drink and took their rest there.

Darby Translation

And his father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days; so they ate and drank, and lodged there.

Julia Smith Translation

And his father-in-law, the girl's father, will hold fast upon him, and he will dwell with, him three days: and they will eat and drink and lodge there.

King James 2000

And his father-in-law, the young woman's father, detained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Lexham Expanded Bible

His father-in-law, the young woman's father, urged him to stay with him three days; and they ate and drank, and they spent the night there.

Modern King James verseion

And his father-in-law, the girl's father, kept him. And he stayed with him three days. So they ate and drank and stayed there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his father-in-law, the damsel's father, kept him that he abode with him three days and so they ate and drank and lodged there.

NET Bible

His father-in-law, the girl's father, persuaded him to stay with him for three days, and they ate and drank together, and spent the night there.

New Heart English Bible

His father-in-law, the young lady's father, welcomed him; and he stayed with him three days. So they ate and drank and stayed there.

The Emphasized Bible

And his father-in-law, the father of the damsel, constrained him, and he abode with him three days, - and they did eat and drink, and lodged there.

Webster

And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drank, and lodged there.

World English Bible

His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he stayed with him three days: so they ate and drink, and lodged there.

Youngs Literal Translation

And keep hold on him doth his father-in-law, father of the young woman, and he abideth with him three days, and they eat and drink, and lodge there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And his father in law
חתן 
Chathan 
Usage: 28

the damsel's
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

him and he abode
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

with him three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

so they did eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

and lodged
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

References

American

Verse Info

Context Readings

The Concubine And The Levite

3 Then her husband arose and went after her to speak tenderly to her in order to bring her back, taking with him his servant and a pair of donkeys. So she brought him into her father’s house, and when the girl’s father saw him, he was glad to meet him. 4 His father-in-law, the girl’s father, detained him; and he remained with him three days. So they ate and drank and lodged there. 5 Now on the fourth day they got up early in the morning, and he prepared to go; and the girl’s father said to his son-in-law, “Sustain yourself with a piece of bread, and afterward you may go.”


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain